Wednesday 15 March 2017

13.03.2017. Ciudadela, Menorca

Lundi 13 mars 2017

Légère consolation pour les gens du nord: il fait gris et le vent est froid, on a même quelques gouttes de pluis mais cela ne dure pas, le soleil apparait par moment. Nous retournons au bureau du tourisme pour poser quelques questions à dame : que sont ces constructions rondes de pierre qu’on voit partout ? Elle nous dit qu’elles sont construites pour trois raisons : premièrement, pour retirer les pierres des champs. Deuxièmement pour faire un abri pour les bêtes, il n’y a pas d’arbre sur cette partie de l’ile, nord-ouest. Et enfin, les hommes les utilisaient pour grimper dessus (d’où le bord « en escalier ») pour chasser. Nous allons ensuite voir des bâtiments pré-historiques, à la sortie de la ville. Retour à Maja et après-midi tranquille. Je classe mes photos, fait une entrée de blog juste pour les fleurs, mets à jour mes « bleus » et fais le blog, plus un peu de couture. Il fait toujours du vent et gris.

Monday, March 13, 2017

Light consolation for the people of the north: it is gray and the wind is cold, we even have a few drops of rain but it doesn’t last, the sun appears at times. We return to the tourist office to ask some questions to the lady: what are these round stone constructions that we see everywhere? She tells us that they are built for three reasons: first, to remove the stones from the fields. Secondly to make a shelter for the animals, there is no tree on this part of the island, northwest. And finally, the men used to climb on them (hence the edge "in staircase") to hunt. We ride then to see pre-historic buildings, just outside the city. Back to Maja and quiet afternoon. I class my photos, make a blog entry just for the flowers, update my "blues" and make the blog, plus a little sewing. It is still windy and gray.


On a la vent de face maintenant
The wind is blowing from the front now


Le théatre
The theater


Le marché, fermé le lundi
The market, closed on Monday


La cathédrale
The cathedral


La cathédrale
The cathedral


Intérieur de la cathédrale
Inside the cathedral


Liste des occupants successifs de Menorque
A list of the succesive occupations of Menorca


La Place des Palmiers
La dame dans la guitoune appelle les clients pour leur vendre des billets de lotterie
Palmtrees Square
The lady in the little cabin is selling lottery tickets and is shouting to call the clients 


Piste cyclable
Bike path


Très antique construction pré-historique
Very old pre-historic construction



Construction pré-historique plus récente
Younger pre-historic construction


Beaucoup de gens font du vélo ici
Many people are bicycling here


Une belle deux-chevaux Citröen, comionnette
A well preserved 2CV Citröen van


Certaines mouettes ont le bec noir et rouge, sont blanches et grises
et ont le bout des ailes noir et blanc
Some seagulls have a black and red beak, are white and grey
and the end of their wings are black and white


De jolies tourterelles, un peu bleutées, occupent les trous des rochers juste en face de nous
Pretty bluish turtledoves are coming in and out of the holes in the rocks just in front of us


Fenouille sauvage
Wild fennikel
13.03.2017. Ciudadela




















No comments:

Post a Comment