Friday 10 April 2015

09.04.2015 Almerimar

Jeudi 9 Avril 2015

Le vent s’est calmé et on voit un peu le soleil aujourd'hui. Jens continue à travailler pour modifier l’avant de Maja. Nous avons invité les deux Danois, Brian et Anna-Grethe pour le lunch et nous passons un bon moment ensemble. Pendant qu’ils sont sur Maja, un Suédois vient les inviter au diner hebdomadaire du groupe scandinave ici. Brian et Anna-Grethe nous proposent de venir aussi. Dans l’après-midi, je vais me promener toute seule sur la grande plage à l’ouest. Nous allons prendre un verre sur « Imagine », le bateau de Brian et Anna-Grethe et nous allons ensemble au diner scandinave. Nous sommes neuf, des Suédois, des Danois et moi comme unique « Norvégienne ». Nous dinons de tapas offertes par la maison qui avec une bière, qui avec un verre de vin. Nous rentrons assez tôt, avec cette vie sociale animée je n’ai pas eu le temps de finir le blog sur la nuit agitée où l’on n’a guère dormi.

Thursday, April 9, 2015


The wind calmed down today and we see a little sunshine. Jens continues to work to change Maja's front. We invite two Danes, Brian and Anna-Grethe for lunch and we spend a good time together. While on Maja, a Swede comes to invite them to the scandinavian weekly dinner here in Amerimar. Brian and Anna-Grethe offer us to come too. In the afternoon, I go for a walk along the long beach to the west. We have a drink on "Imagine", Brian and Anna-Grethe’s boat and we go together to the Scandinavian dinner. We are nine, Swedes, Danes and me as the only "Norwegian". We dine of tapas offered by the house with a beer or a glass of wine. We go home early, with this lively social life I have not had time to finish the blog on our restless night where we hardly slept.


Jens travaille
Jens is working


Enfin un rayon de soleil
At least, a little sunshine


Les camping-cars


Elle fait au moins 15 cm
It measures at least 15 cm


Brian, Anna-Grethe


Le diner scandinave


Almerimar