Tuesday 13 June 2017

12.06.2017 Les Iles de Glénan

Lundi 12 juin 2017

Cette nuit, j’ai senti que le vent rentrait par la fenêtre de notre “chambre”, et j’ai pensé que le vent avait tourné, j’avais oublié que c’est Maja que nous avons tournée. Les voisins extérieurs partent vers 9 h et nous juste après. C’est calme, très peu de vent contre et une houle de 1m-1,5 m. Nous allons directement vers les iles Glénan. Ces iles sont connues en France pour leur école de voile crée après la guerre pour démocratiser la voile. Des milliers de jeunes sont passés par cette école qui fonctionne toujours. Les Glénan sont un archipel, un groupe d’iles assez basses aux abords un peu difficile. Mais l’arrivée par le nord, par temps calme, ne pose pas de problème. Nous y arrivons vers 13 heures et allons prendre un corps-mort dans la baie de La Pie, sur l’Ile de Saint Nicolas, ouverte vers le nord. Nous n’y sommes pas seuls, une dizaine de bateaux y sont déjà et d’autres vont arriver. Qu’est-ce que cela doit être en août ! Nous mangeons le lunch, petit repos, mise de l’annex à l’eau et promenade sur l’Ile de Saint Nicolas. Une pancarte demande de respecter une plante rare, le narcisse des Glénan, mais je n’en vois pas. Nous rentrons à Maja à 17 h 30, elle bouge un peu, il ya des petites vagues. Jens regarde la météo qui prévoit que le vent vatourner au nord cette nuit et cette baie est ouverte vers le nord. Nous allons donc déménager, et nous ne sommes pas les seuls, plusieurs voiliers le font aussi. Cela nous prend 10 mn de faire le tour de l’ile et d’aller dans une baie orientée est-ouest, La Chambre ( !). Là aussi, on a de la compagnie. Diner d’une belle et bonne salade composée faite par Jens.

Distance Ile de Groix-Iles de Glénan: 23 mn/nm (41 km)
Total Bergen-Iles de Glénan: 9061 mn/nm + 23 mn/nm = 9084 mn/nm (16 351 km)

Monday, June 12, 2017

That night, I felt the wind coming in through the window of our "bedroom," and I thought the wind had turned, I had forgotten that we have turned Maja. The outside neighbors leave at around 9 am and we just after them. It is calm, very little wind against and a swell of 1m-1,5 m. We go directly to the Glénan Islands. These islands are known in France for their sailing school created after the war to democratize sailing. Thousands of young people have gone through this school that still exists. The Glénan is an archipelago, a group of low islands, and the approaches a little difficult. But the arrival by the north, in calm weather, poses no problems. We arrive there at about 1 pm and take a mooring in the bay of La Pie, on the island of Saint Nicolas, open towards the north. We are not alone, a dozen boats are already there and others will arrive. What must it be in August! We eat lunch, small rest, we put the tender to the water and walk on the Isle of St. Nicholas. A sign says to respect a rare plant, the narcissus of Glénan, but I don’t see any. We return to Maja at 5:30 pm, she is moving a little, there are small waves. Jens looks at the weather forecast that prdicts the wind will swing north to night and this bay is open to the north. So we're going to move, and we're not the only ones, several yachts do the same. It takes us 10 mn to go around the island and go in a bay oriented east-west, La Chambre (!). There, too, we have company. Dinner of a pretty and good mixed salad, made by Jens.


Bye, bye Ile de Groix


Le phare de Pen Men
Pen Men lighthouse


La houle: nous sommes en haut
The swell: we are up


Nous sommes en bas
We are down


Un bateau de pêche, en haut
A fishing boat, up


Un peu en bas, parfois on ne le voit plus du tout
A little down, sometimes we don't see her anymore


La première ile de Glénan
The first Glénan Island


Pas de problème
No problem


Mouillage baie de La Pie
La Pie Bay


Jens met une deuxième corde
Jens puts a second rope


Maja la brune
Maja, the brown one


Promenade sur l'Ile de Saint Nicolas
Walk on Saint Nicolas Island


Le fort sur l'Ile de la Cigogne derrière et le petit port devant
The Ile de La Cigogne fortress back and the little harbor in front


Le narcisse des Glénan
The Glénan narcissus


A marée haute cette bande de sable disparait
At high water the strip of sand disapears


Nous déménageons vers une autre baie
We are moving to another bay


Ici aussi, il y a du monde
Here too we have company


La belle et bonne salade de Jens
Jens' pretty and good salad


Coucher de soleil
Sunset


1 : baie ouverte au nord
2 : baie  orientée est-ouest
1 : bay open to the north
2 : bay oriented east-west


Ile de Groix-Iles de Glénan


12.06.2017. Ile Saint Nicolas
Iles de Glénan