Monday 28 July 2014

27.07.2014 Ares

Dimanche 27 juillet 2014

A partir d’aujourd’hui, nous changeons notre rythme: nous allons nous balader le matin et restons au bateau à “travailler” quand il fait chaud, dans l’après-midi. C’est plus logique. Nous partons donc vers 11 h vers le nord. Ares est sur la ría de Ares, bien sûr, mais un peu plus au nord, la ría de Ferrol est parallèle (ouest-est). Entre les deux il y a à peu près 5 km. Mais en fait nous ne le savons pas, nous avons juste un plan de promenades autour de Ares et on ne voit pas l’autre ría au nord. Après 5 km, nous arrivons à une autre petite ville, Mugardos. C’est un port aussi et aujourd’hui y est organisée une régate d’aviron. Joli port, mais la ville a l’air en perte de vitesse, maisons vides et abandonnées. Juste en face, de l’autre côté de la ría, nous voyons Ferrol, grand port industriel. Mais pour y aller il faut aller au fond de la ría à l’est et revenir. Pas question de le faire en vélo, ce serait trop long. Nous regardons un peu la régate, buvons un jus d’orange sur le port et repartons vers l’ouest. La route monte en longeant la ría et se rétrécit. Elle devient une piste de terre, mais ça va. Nous arrivons à un fort militaire abandonné qui contrôlait l’entrée de la ría de Ferrol ainsi qu’un autre fort, en face. La ría est étroite à cet endroit et les militaires contrôlaient tous les bateaux qui passaient. Et là nous avons le choix: faire une grande boucle sur une bonne route ou prendre un raccourci, sur un petit chemin. Nous prenons le petit chemin. Sur le plan, c’est indiqué:” pour mountain bikes uniquement”. Mais cela va bien. Nous descendons vers une jolie plage. Mais auparavant, nous nous baignons dans une toute petite crique.
Il est 14 h et nous avons faim. Un petit café, près de la plage, à l’ombre, sert des sandwichs. Bonne pause mais le redémarrage est dur, il fait chaud et ça monte. Nous arrivons bien fatigués à Ares. Nous avons fait au moins 20 km, au soleil et avec de nombreuses côtes. 
   
Sunday, July 27, 2014

Starting today, we change our rythme, we walk or ride in the morning and we remain on the boat to "work" when it's hot in the afternoon. This makes more sense. So we ride at 11 am to the north. Ares is on the ría of Ares, of course, but a little further north, ría of Ferrol is parallel (east-west). Between the two there about 5 km. but in fact we don’t know that, we have just a map of walks around Ares and it does not show the other ría to the north. After 5 km, we arrive at another small town, Mugardos. It is also a port and today a rowing regatta is organized there. Pretty harbor, but the city seems a little down, empty and abandoned houses. Just across the other side of the ría, we see Ferrol, large industrial port. But to get there we must get to the bottom of the ría to the east and back. No way to do it by bike, it would be too long. We look a little at the regatta, drink an orange juice on the harbor and out again to the west. The road goes along the ría and shrinks. It becomes a dirt track, but it is OK. We arrive at an abandoned  military fort that controlled the entrance to the ría of Ferrol and another fort on the opposite side. The estuary is narrow at this place and the military controlled all the passing boats. And there we have a choice: to make a big loop on a good road or take a shortcut on a small path. We take the small path. On the map, it says: "for mountain bikes only." But that's okay. We descend to a beautiful beach. But before we bathe in a small bay.
It's 2 pm and we are hungry. A small cafe near the beach, in the shade, serves sandwiches. Good break but to start again is hard, it's hot and it goes up and up. We arrive very tired at Ares. We have done at least 20 km, in the sun and with much uphill.


La régate. Mugardos
The regatta. Mugardos


La régate. Mugardos
The regatta. Mugardos


Le départ
Start


Ils sont partis
They have started


Ferrol, en face
Ferrol, in front


Nous prenons un jus d'orange
We take an orange juice


Le port. Mugardos
The harbor. Mugardos


Jolies vieilles maisons
Pretty old houses


Grenier traditionnel
Traditionnal storage


Les deux forts militaires qui contrôlaient l'entrée de la ría de Ferrol
The two military forts which controled the entrance of Ferrol ría


Piste
Dirt track


Petit chemin
Path


Une jolie plage là-bas
A nice beach over there


Nous nous baignons là
We swim here


Le café à l'ombre
The café in the shaddow