Friday 15 April 2016

14.04.2016 Sigri

Jeudi 14 avril 2016

Le vent s’est levé cette nuit, du sud comme prévu, donc Maja a pivoté et on a le nez vers la plage. Il y a de bonnes rafales mais le vent vient de terre, il n’y a pas de vagues et l’ancre tient bien.Nous allons nous promener à pied dans le village de Sigri, bien entretenu mais bien calme, et le soir on voit que peu de maisons sont allumées. Le port est petit et les digues qui l’entourent ne sont pas hautes, il ne doit jamais y avoir de grosses vagues ici parce qu’une ile protége la baie. Nous faisons les touristes et faisons la tournée des monuments: le musée (on voit l'entrée seulement) de la forêt pétrifiée, le fort turc et l’ex-mosquée transformée en église. Nous achetons du pain à la boulangerie puis allons saluer le cheval blanc que l’on voyait du bateau. Jus d’orange frais au café puis retour sur Maja, et lunch. Le vent est assez fort mais Maja est bien tranquille. Après le lunch, le repos de Jens est interrompu par des problèmes de pompe, comment dire, après les toilettes. Il s’y met et débouche un tuyau bouché … Puis nous partons vers le nord en longeant la mer, en vélo cette fois. Et là, surprise, le paysage vu de la mer est sec et désertique, mais au nord du village il y a une grande plaine fertile et verdoyante. On arrive à une plage et à un endroit où la mer laisse un peu d’eau quand elle se retire, je vois deux anémones de mer. C’est le seul signe de vie dans la flaque, pas d’algues, pas de coquillages, pas de crabes, pas de bestioles. Quand je pense aux flaques sur notre côte ouest de Norvège qui grouillent de vie. Quand les filles étaient petites, on passait de longs moments à observer les flaques. Retour au village et petite promenade vers le sud, vers la plus grande plage de Sigri. Retour à Maja et blog. Nous dinons « en ville » d’une bonne soupe de poissons. D’abord, le gars apporte un bouillon de poisson sans rien flottant dedans, on trouve que c’est un peu léger, mais il apporte ensuite un bon plat de poisson et pommes de terre. On dépiote le poisson et on le met dans le bouillon avec les pommes de terre, et on se régale. Sur Maja, le vent augmente, de fortes rafales, très irrégulières en force et en direction, la font pivoter. Je ne suis pas tranquille et n’arrive pas à dormir. De mon hublot, j’ai deux points de repères : un bateau dans le port d’un côté et le bureau des gardes-côtes de l’autre. Entre les deux, Maja parcourt un angle de presque 45 , et d’un côté, et de l’autre … Et le bruit du vent n’est pas rassurant. Enfin, on s’habitue à tout et je finis par m’endormir. Le matin le vent est tombé et c’est tranquille de nouveau. 
     
Thursday, April 14, 2016

The wind picked up last night, from the south as planned, so Maja rotated and we have now the nose to the beach. There are good bursts but the wind comes from the land, there are no waves and the anchor holds well.We go for a walk through the village of Sigri, well maintained but calm, and in the evening we see few houses with lights on. The harbor is small and the dikes that surround it are not high, there are  never be big waves here because an island is protecting the bay. We are tourists now and tour the monuments: the museum (only the entrance) to the Petrified Forest, the Turkish fort and the former mosque converted into a church. We buy bread at the bakery and go and greet the white horse that we saw from Maja. Fresh orange juice at the café then back to Maja and lunch. The wind is quite strong but Maja is quiet. After lunch, Jens’ rest is interrupted by  pump problems, you know, after the toilet. He goes to work and opens a clogged pipe ... Then we head north along the sea, cycling this time. And then, surprise, the landscape seen from the sea is dry and barren, but north of village there is a large green and fertile plain. We arrive at a beach and at a place where the sea leaves a little water when it retires, I see two sea anemones. This is the only sign of life in the puddle, no algae, no shells , no crabs, no critters. When I think of puddles on our west coast of Norway teeming with life. When the girls were small, we spent long periods observing the puddles. Return to the village and short walk to the south, to the largest beach of Sigri. Back to Maja and blog. We dine "in town" of a good fish soup. First, the guy brings a fish stock without anything floating in it, we think it's a bit light, but then he brings a good plate of fish and potatoes. I put the fish and the potatoes in the broth, and we enjoy it. Back on Maja, the wind increases, strong gusts, very irregular in strength and direction, so Maja is rotating a lot. I'm not relax and can’t sleep. From my porthole, I have two points of reference: a boat in the harbor on one side and the coastguards office on the other side. In between, Maja goes through an angle of almost     45 , and on one side, and on the other ... and the noise of the wind is not reassuring. Finally, you get used to everything and I fell asleep. In the morning the wind dropped and it is quiet again.


Fleurs sur la plage où on arrive avec l'annexe
Flowers on the beach where we arrive with the tender


Le port
The harbor


Le front de mer
Sea front


Une rue
A strret


Le musée de la forêt pétrifiée
Petrified forest museum


Le fort turc
The Turkish fort


Une fontaine turque
A Turkish fountain


La jetée protégeant le port n'est pas haute
The jetty protecting the harbor is not high


L'ex-mosquée devenue église
The previous mosque, now a church


Le cheval blanc
The white horse


Maja et, derrière, l'ile qui protège la baie
Maja and, back, the island which protects the bay 


Jens fait le plombier
Jens is working as a plumber


La plaine cultivée
The cultivated plain


La plaine
The plain


Deux anémones de mer
Two sea anemones


Sigri


La soupe de poisson
The fish soup


14.04.2016, Sigri