Wednesday 28 September 2016

27.09.2016 Isola di Caprera

Mardi 27 septembre 2016.

Nuit tranquille, la baie est assez fermée et en face, une ile la protège, donc il ne doit pas avoir de grosses vagues ici, et en plus le vent tombe la nuit, c’est tout calme. Baignade avant le petit-déjeuner, petit-déjeuner et mis de l’annexe à l’eau. Jens rame jusqu’à la plage, Catherine est devant et moi derrière. Nous commençons notre promenade par un cappuccino puis marchons sur un petit chemin qui longe la mer. Ici aussi, on voit la mer à gauche et une lagune à droite. Et le chemin s’arrête sur le bord de la lagune, mais c’est peu profond et on peut la traverser à pied. Nous trouvons une boulangerie dans le village, qui parait moins chiqué et plus sympa qu’hier. Retour à la plage, jus d’orange et retour à Maja. Nous partons à 13 h vers le parc national des Iles Maddalena. Jens fait une demande de permission par internet, paye 17 € et on peut y aller. Nous longeons maintenant la Côte d’Emeraude, la partie la plus chique et la plus huppée de Sardaigne. Une place de marina ici coute 100 € par nuit, tout à fait ce qu’il nous faut. Le paysage est beau, falaises abruptes, montagnes et mer turquoise. Peu de vent et nous combinons foc et moteur. Nous arrivons à l’Ile de Caprera, une ile voisine de l’Ile Maddalena et faisant aussi partie du parc. Jolie baie, bien protégée et, chose inattendue, pleine de dériveurs qui s’entrainent. Nous pensions trouver des corps-morts, comme c’est un parc il est déconseillé d’ancrer, mais il n’y en a pas. Ils ont du être retirés à la fin de la saison estivale. Plusieurs voiliers sont ancrés et on fait de même. Il est 17 h 30. Ankerdram, baignade et diner léger d’une omelette.

Distance Isola di Porri-Isola di Caprera: 23 mn/nm
Total Finike-Isola di Caprera: 2131 mn/nm

Tuesday, September 27, 2016.

Quiet night, the bay is quite closed and an island in front protects it, so there must not have big waves here, and in addition the wind drops at night, it's quiet. Swim before breakfast, breakfast and the tender is put in the water. Jens rows to the beach, Catherine is in front and and me at the back. We start our walk with a cappuccino on the beach and then walk on a narrow path along the sea. Again, we see the sea to the left and a lagoon on the right. And the path stops at the edge of the lagoon, but it is shallow and can be crossed on foot. We find a bakery in a village, which seems less chic and more open than yesterday. Back at the beach, orange juice and return to Maja. We leave at 1 pm towards the National Park of Maddalena Islands. The wind is light and we combine gib and motor. Jens applied for permission on internet, paid 17 € and we can go. We now pass along the Emerald Coast, the most classy and most exclusive part of Sardinia. A place of marina here costs 100 € per night, exactly what we need. The landscape is beautiful, steep cliffs, mountains and turquoise sea. We arrive at the Island of Caprera, a neighboring island of Maddalena Island and also part of the park. Pretty bay, well protected and, unexpected, full of dinghies who are training. We expected to find moorings, in a park it’s not recommended to anchor, but there is none. Maybe they were removed at the end of the summer season. Several yachts are anchored and we do the same. It is 5:30 pm. Ankerdram, swimming and light dinner of an omelette.


Cappucino


Maja


Le chemin
The path


Petit port
A small harbour


La rue du village
The village street


Nous traversons la lagune
(en revenant, Catherine porte le pain)
We are crossing the laggoon
(on our way back, Catherine is carrying the bread)


La plage et la lagune
The beach and the lagoon


Bye, bye Isola di Porri


Le lunch est libre-service
Lunch is self-service


Première fois quej'ai un "bleu" par AIS (Automatic Identification System)
On le voit, en vrai, mais il est trop loin pour lire son nom
First time I find a "blue" on the AIS (Automatic Identification System)
We see her, in reality, but she is too far away to read her name


Falaise
A cliff


Super corps-mort pour mega-yachts
Super mooring buoy for mega-yachts


Petite maison de vacances
Summer house


Hôtel
Hotel


Phare
Lighthouse


Des dériveurs s'entrainent dans la baie d'Isola di Caprera
Dinghies are training in the bay on Isola di Caprera 


27.09.2016. Isola di Porri