Sunday 28 May 2017

27.05.2017 Santander (Espagne/Spain)

Samedi 27 mai 2017

On a bien dormi, c’est bien calme dans la marina. Je commence le premier blog (celui de jeudi) pendant que Jens lit, enfin, les journaux achetés à Gijón il y a deux jours. Il veut regarder la météo et s’aperçoit qu’on n’a plus ni téléphone ni Internet. Il a changé de forme d’abonnement la semaine dernière et, craignant que cela ne soit pas bien compris, a fait confirmer par un mail qu’il n’y aurait pas de coupure. One Call, la compagnie, a envoyé un mail confirmant cela. Mais il y a du avoir un problème de communication à l’intérieur de la compagnie et ils nous ont tout coupé. On est presque incommunicados, mais on a encore le téléphone satellite. Jens essaye donc de téléphoner aux filles mais cela prend du temps avant que quelqu’un prenne le téléphone. Nina répond et Jens lui explique la situation. Elle appelle One Call qui reconnait leur erreur et rouvre immédiatement le téléphone de Jens. Mais il ne rouvre pas le mien, Jens les appelle et enfin, tout est arrangé. Jens a passé toute la matinée avec ce problème d’Internet et moi à faire le blog, nous avons besoin d’air frais, nous allons marcher un peu en ville et faire des courses. Il ne fait pas bien beau, éclaircies et averses. L’école de voile est active aujourd’hui, samedi. Nous déjeunons dehors sur Maja et, après déjeuner, nous nous apercevons que les toilettes sont bouchées. Jens sort sa caisse à outils et fait un travail merdique, au sens propre (!) du mot. Je fais le deuxième blog, celui de vendredi. Promenade en ville et dernières claras en Espagne, nous partons demain. Nous pensons d’un commun accord que nous avons bien travaillé aujourd’hui et que nous méritons un diner au restaurant, et en plus c’est notre dernier soir en Espagne. Nous y allons sous la pluie, c’est un restaurant sur le front de mer, assez populaire, mais à 20 h 15, personnes ne dine, c’est bien trop tôt. Les gens prennent l’apéritif ou un café. C’est incroyablement bruyant et pourtant ce n’est pas plein. Je crois qu’en Norvège, la loi du travail obligerait à mieux insonoriser la salle, les gens qui travaillent là doivent tous devenir sourds tôt ou tard.

Saturday 27 May 2017


We slept well, it is quiet in the marina. I start the first blog (the Thursday one) while Jens reads, at least, the newspapers bought in Gijón two days ago. Then he wants to look at the weather forecast and finds that we have no more phone or Internet. He changed the form of subscription last week and, fearing that this would not be well understood, asked for it to be confirmed by email, that there would be no break. One Call, the company, sent an email confirming that. But there must have been a problem of communication inside the company and they cut everything off. We are almost incommunicados, but we still have the satellite phone. Jens tries to phone the girls but it takes time before someone takes the phone. Nina answers and Jens explains the situation. She calls One Call who acknowledges their mistake and immediately reopens Jens' phone. But they don’t reopen mine, Jens calls them and finally, everything is arranged. Jens spent all morning with this Internet problem and I on the blog, we need fresh air, we go for a walk in town and go shopping. The weather is not very good, sunny periods and showers. The sailing school is active today, Saturday. We lunch outside on Maja and, after lunch, we find that the toilets are blocked. Jens takes out his toolbox and does a shitty job, in the proper sense (!) of the word. I'm doing the second blog, the Friday one. Walk in town and last claras in Spain, we leave tomorrow. We agree that we have worked well today and that we deserve a dinner at a  restaurant, and even more because it’s our last night in Spain. We go in the rain at  a seafront restaurant, quite popular, but by 8:15 pm, people don’t dine, it's way too early, they take an aperitif or a coffee. It's incredibly noisy and yet it's not full. I believe that in Norway, the labor law would oblige the owner to better soundproof the hall, the poor people working here must all become deaf sooner or later.


Nous dégivrons le frigidaire
We defrost the fridge


Jens utilise le téléphone satellite
Jens on the satellite phone


Une vieille cale sèche
An old dry dock


Le port de Santander
Santander harbor


Il joue d'une sorte de biniou
He is playing a kind of bagpipe


C'est bien, on sait combien de secondes on a pour traverser
It's a good system, we know how many seconds we have to cross 


L'école de voile
The sailing school


Il y a même un dériveur du Portugal
There is even a dinghy from Portugal


La boite à outils est de sortie, de nouveau
The toolbox is out again


Travail merdique
Shitty job


Un équipage féminin
Tu te rappelles, Catherine?
A female team
As we were with my sister Catherine, a long time ago


Santander


Nos dernières claras
Our last claras


Le garcon en short est un vrai garcon
The boy in shorts is a real boy


Nous allons diner
We are going out to dine


27.05.2017. Santander