Sunday 28 September 2014

25/26.09.2014 Póvoa de Varzim-Nazaré

Jeudi 25 septembre 2014 et vendredi 26 septembre 2014

Un voilier dans la marina a un drapeau que je ne reconnais pas. Je demande donc à la jeune femme qui en descend de quel pays c’est: Luxembourg! Nous parlons un peu ensemble et je dis que nous allons partir. Son mari me dit alors: “Vous partez? La météo n’est pas bonne.” Je ne comprends pas, avec Jens nous avons regardé et elle nous avait semblé correcte, peu de vent, d'abord de l'est puis du nord. Il précise: “Il n’y aurait pas assez de vent pour nous!” Chacun ses goûts.
Nous partons à 9 h 20, mer calme et peu de vent … dans le port. Le vent se lève dès qu’on est sorti, assez fort et de l’Est et Maja gîte bien. Je suis un peu surprise, mais d’après Jens cela na va pas duré. Et c’est vrai, après trois heures de bon vent, cela se calme et nous continuons très agréablement.Nous sommes les premiers à partir, plusieurs voiliers partent aussi vers le sud. Ils vont tous plus vite que nous et bientôt nous sommes les derniers. Nous restons parallèles avec un voilier “Aquaria” très longtemps. Dans l’après-midi, le vent, faible est du nord. Jens veut hisser le gennaker mais s’embrouille avec les cordes et n’y arrive pas. Le vent baisse, la vitesse aussi. Mais dès le départ nous pensons faire un grand bout si le temps est bon. Et Aveiro, la première possibilité de s’arrêter n’est pas une marina mais un mouillage dans une lagune. Nous passons devant vers 19 h et cela ne nous dit rien d’aller là alors que la nuit commence à tomber. On continue. Nous mangeons une soupe Coop et, surprise, nous retrouvons les lumières des vélos … dans la boite à chocolat quand nous cherchons un petit dessert! Nous avons un très beau coucher de soleil et un ciel bien rouge (Red sky at night … voir les blogs précédents!).Nous prenons nos quarts: Je barre etJens se repose de 20 h à 22 h puis on change toutes les deux heures. La nuit est magnifique, très étoilée, on voit même la Voie lactée. Nous allons à la voile, nous avons peur que dans l’obscurité l’hélice attrape un casier. Bonne nuit, Maja roule un peu avec la houle, mais c’est bien supportable. Nous voyons des bateaux de pêche avec leur gros projecteur. A 5 h du matin, le vent tombe complètement. Jens démarre le moteur et à petite vitesse nous continuons. Si on sent un petit choc ou un crissement sur le côté (un casier), il faut vite mettre au point mort. Mais tout se passe bien. Le jour se lève vers 7 h. Nous petit-déjeunons vers 9 h, au soleil. La côte est maintenant comme une longue plage avec, derrière, une longue falaise. Nous arrivons à 13 h 15 au port de Nazaré, une jolie ville blanche au fond d’une baie. Aprè notre lunch, nous pédalons vers la ville (2 km) et la plage. Jens me tient la main pour passer la première vague et après ça va. Quand je rentre ``a Maja, je vois quelque chose que je n'ai jamais vu: un homme debout sur un fort jet d'eau, en l'air.Difficile à expliquer mais j'ai fait des photos, voir plus bas. Diner au bateau et au lit de bonne heure.
    
Thursday, September 25, 2014 and Friday, September 26, 2014

A sailboat in the marina has a flag that I do not recognize. So I ask the young woman who comes out of it what country it is: Luxembourg! We talk a bit together and I say we're leaving. Her husband said to me, "You're leaving? The weather is not good. "I do not understand, we watched with Jens and it seemed correct, little wind first from the east so from the north. He explains then: "There would be not enough wind for us!" Different way to look at things.
We start at 9:20 am, calm seas and little wind ... in the harbor. The wind picks up as soon as we come out, pretty strong and eastern and Maja is heeling well. I'm a little surprised, but  Jens says it will not last. And yes, after three hours of good wind, it calms down and we keep going very nicely. We are the first to go, several sailboats are also headed south. They're all going faster than us and soon we are the last. We remain parallel with a sailboat "Aquaria" long into the night. But this sailboat didn’t come from Póvoa. In the afternoon, the wind, from the north is low. Jens wants to hoist the gennaker but gets confused with the strings and can’t do it. The wind drops, the speed too. But from the start we think of doing a long leg if the weather is good. And Aveiro, the first opportunity to stop is not a marina but an anchorage in a lagoon. We pass it at around 7 pm and we don’t feel to go there as night begins to fall. We continued. We eat a soup from Coop and, surprise, we find the bikes light ... in the box with the chocolate when we look for a little dessert! We have a beautiful sunset and a very red sky (Red sky at night ... see previous blogs) We take our watches. I am stearing and Jens try to sleep from 8 pm to 10 pm and then we change every two hours. The night is beautiful, the sky full of stars, we even see the Milky Way. We are sailing, we are afraid that in the dark the propeller can catche a lobsterpot. Good night, Maja rolls a bit with the swell, but it's bearable. We see fishing boats with their big projector. At 5 am, the wind died completely. Jens starts the engine at low speed and we continue. If we feel a little shock or squeal on the side (from a lobster pot), we must quickly shift to neutral. But everything is going well. The sun rises at around 7 am. We have breakfast at 9 am, in the sun. The coast is now like a long beach and behind there is a long cliff. We arrive at 1:15 pm at the port of Nazaré, a pretty white town at the bottom of a bay. Weeat our lunch and we ride to the town (2 km) and to the beach. Jens holds my hand to get through the first wave and then its fine. When I ride back to Maja, I see a funny thing: a man standing on a strong stream of water in the air. Difficult to explain, but I took pictures. See down. Dinner at the boat and to bed early.


Bye, bye Póvoa de Varzim


Bon vent
Good wind


Belle mer
Nice sea


Jens, un peu emberlificoté dans ses cordes
Problem with ropes


Il y a une corde entre les deux: danger pour nous
There is a rope between the two things: danger for us


Beau coucher de soleil
Beautiful sunset


De nuit
At night


Petit-déjeuner
Breakfast


Rideau
Curtain


La côte est rectiligne
The coast is straight


Falaise
Cliff


Fort et phare, juste avant Nazaré
Fort and light house, just before Nazaré


Nazaré


Lunch


Funiculaire
Funicular


La plage
The beach


Le gars sur un fort jet d'eau venant d'un scooter des mers
Th guy on a strong stream of water coming from a sea scooter