Saturday 19 March 2016

18.03.2016 Bozburun

Vendredi 18 mars 2016

Très beau et calme, on va partir. Jens va payer la marina nous payons 80 € pour deux nuits, c’est cher mais on a logé gratis de nombreuses nuits. Moi je vais acheter les journaux. Nous partons à 9 h 50 et cela prend du temps de sortir de la baie. Nous voyons toute la plage, c’est vraiment long et on a fait tout cela en vélo hier. Un immense hôtel, non-fini et abandonné, abime le paysage. Dans plusieurs baies, des gulets sont stationnés pour l’hiver. Pas de vent jusqu’à 13 h, puis il se lève un peu, force 2-3, de face, c'est-à-dire du S-O. Jens a trouvé des statistiques : 35% seulement du vent vient du secteur sud en mars et 65 % du secteur nord. Donc, il faut parfois naviguer contre le vent, s’il n’est pas fort, cela va bien. Nous rattrapons un autre voilier, un Français. Il va au moteur, comme nous, mais a sa grand-voile hissée. Nous l’appelons par radio, mais il ne répond pas. Nous voyons qu’il rentre à Bozuk Bükü où nous nous étions arrêtés en descendant, le 18 octobre 2015. C’est cette baie au pied d’une grande forteresse où un restaurant a un ponton, c’était la première fois qu’on voyait cela. Mais nous continuons, nous voulons aller à Bozburun, un port un peu plus loin et plus à l’intérieur.Nous tournons un cap et avons, un court instant le vent sur le côté, donc nous déroulons le foc, mais cela ne dure pas, au bout de 20 mn, le vent tombe. Quand nous arrivons à Bozburun, il fait gris. Là aussi, le port est presque vide et on peut se mettre en long du quai. Le chef de port nous accueille et nous aide à nous amarrer. Ankerdram puis petite promenade. Bozburun est un village calme l’hiver mais touristique l’été. Nous trouvons ici aussi un restaurant « à marmites », c’est bon, la salade est bien présentée et la note est de 24 TL (75 kr ou 7,5 €) pour deux. La salle de restaurant est pleine, surtout des travailleurs ou des pêcheurs, je crois. Les gens dinent tôt ici, à 19 h, les marmites sont déjà bien presque vides. Après-diner, il se met à pleuvoir.
Je mettrai une carte demain.

Distance Marmaris-Bozburun: 39,5 MN/NM
Total (Finike-Bozburun): 179,5 MN/NM

Friday, March 18, 2016

Very nice weather and quiet, we are leaving. Jens goes to pay the marina and  we pay 80 € for two nights, it's expensive but we had a long period without paying anything. I ride to buy the newspapers. We leave at 9:50 am and it takes time to get out of the bay. We see the whole beach, it's really long and we did it all by bike yesterday. A huge hotel, unfinished and abandoned, disfigures the landscape. In several bays, gulets are parked for the winter. No wind up to 1 pm, then it rises slightly, Force 2-3, in front, that is to say from the S-O. Jens found  statistics: only 35% of the wind are from the south sector in March and 65% from the northern sector. So sometimes we must navigate against the wind, if it’s not too strong, it's okay. We catch another boat, a French one. He is motoring, like us, but his mainsail is up. We call him by radio, but he doesn’t answer. We see that he goes in Bozuk Bükü where we stopped on our way down, on October 18, 2015. This is the bay at the foot of a large fortress where a restaurant has a pontoon, it was the first time we saw that. But we continue, we want to go to Bozburun, a harbor a little further and more inland. We turn a cape and have for a short time the wind on the side, so we roll the jib out, but it does not last , after 20 min, the wind drops. When we get to Bozburun, it is gray. Again, the port is almost empty and we can set along the quay. The port manager welcomes us and helps us tie up. Ankerdram then stroll. Bozburun is a quiet village in the winter but have many tourists in summer. Here we find a “pots-restaurant”, the food is good, the salad is well presented and the bill is 24 TL (75 kr or 7.5 €) for two. The dining room is full, mainly workers and fishermen, I think. People dine early here, at 7 pm, the pots are already almost empty. After dinner, it starts to rain.
I'll put a map tomroow.


Bye, bye Marmaris


Jens répare une fuite dans le réservoir de diésel pour le poêle
Jens is fixing a leak in the diese tank for the stove


La longue plage
The long beach


Une belle plante jaune
A pretty yellow plant


L'hôtel inachevé et abandonné
The unfinished and abandonned hotel


Jens le bricoleur
Jens, the handyman


Un petit bateau de pêche qui remorque un gulet
Ils ne vont pas vite
A small fishing boat towing a gulet
They don't go very fast


C'est qui?
Who is he?


On passe entre l'ile et la terre
We are going between the island and the land


Le voilier français
The French yacht


Bozuk Bükü. La forteresse
The fortress


Cela ne dure pas
It doesn't last long


Travaux de couture
Sewing work


Le temps change
The weather is changing


Parking à gulets
Gulets parking


Arrivée à Bozburun
Arrival. Bozburun


Maja


18.03.2016. Bozburun