Tuesday 29 September 2015

28.09.2015 Evdilos. Ikaría

Lundi 28 septembre 2015

Je me suis levée vers 3 h pour voir l’éclipse de lune, mais la lune était cachée dans les nuages. Il y a deux possibilités pour aller à Kirykos, la capitale de l’ile : en traversant la montagne ou en faisant un grand détour vers l’Est. Nous choisissons la route plus raide qui est aussi la plus courte. Nous préparons notre ravitaillement (noix, chocolat, biscuits, eau) et nous partons par un temps très brûmeux et frais, à 9 h 20. Nous montons, montons vers l’intérieur de l’ile et la route suit une vallée verdoyante à la végétation abondante. Je vois des fougères, des hortensias, plantes qu'on n’a pas l’habitude de voir sur les iles grecques. Il se met à pleuvoir et nous trouvons refuge sous un gros olivier puis faisons une étape café grec dans le village d’Akamatra. Le gars du café est très intéressé par nos vélos, il a lui-même un vélo, malheureusement on a des problèmes de communication. Et on continue, on monte, on monte. Un facteur nous salue et nous repasse plusieurs fois, les gens nous sourient et nous disent bonjour, il ne doit pas y avoir souvent des vieux fous comme nous ! La distance de la côte nord au col (550 m d’altitude) est de 13 km, raide et la descente de l’autre côté encore plus raide. Il faut faire attention avec nos freins, ils deviennt chauds. Et quand nous arrivons de l’autre côté, nous avons encore une vingtaine de km jusqu’à Kirykos. On avance, on avance avec des arrêts brefs pour grignoter et boire. Avant Kirykos, une jolie plage nous tend les bras, si l’on peut dire. Bon arrêt baignade et bouts de verre, petits et bien polis. Et l’on repart pour les derniers km, on arrive à Kirykos à 16 h, fatigués mais pas épuisés. Nous allons voir le port et parlons avec un équipage norvégien et un équipage français, qui ne sont pas les meilleurs amis du monde. Les jeunes Français reprochent aux Norvégiens de les avoir réveillés cette nuit à 2 h du matin en arrivant, d’avoir cogné leur bateau et de les avoir fait déménager.  C’est un peu bizarre, il y a plein de place à un grand quai, pourquoi les Norvégiens ne s’y sont-ils pas mis ? Nous allons manger un bon repas avec bonne conscience, même les frites. Nous regardons la ville, mais on aime mieux notre Evdilos, puis prenons un taxi pour rentrer, il n’y a plus de bus. Les deux vélos, pliés, rentrent bien dans le coffre. Nous rentrons par la longue route qui fait un détour, c’est moins joli que notre route de montagne. Le chauffeur parle bien anglais, il nous raconte qu’il a habité au Canada. Où ? Près d’Edmonton ! Nous étions au Canada en même temps (1974-1978) et assez près les uns des autres. On lui demande pourquoi on voit tant de vieux camions de pompiers. Il nous explique qu’en 1993, un terrible feu a détruit une grande partie de l’ile et que maintenant, ces vieux camions de pompier, entretenus par des volontaires, sont stationnés un peu partout, prêts à intervenir. Désolée, je n’ai pas pensé à les prendre en photos. Retour sur Maja, une bonne tasse de thé et au lit de bonne heure.

Monday, September 28, 2015

I got up at about 3 am to see the eclipse of the moon, but the moon was hidden in the clouds. There are two ways to go to Kirykos, the island capital: crossing the mountains or making a big detour East. We choose the steeper road which is also the shortest. We prepare our supply (nuts, chocolate, biscuits, water) and we leave by a foggy and cool weather, at 9:20 am. We go up, up to the interior of the island and the road follows a green valley with abundant vegetation. I see ferns, hydrangeas, plants that are not usual on Greek Islands. It starts to rain and we find shelter under a big olive tree and make a stop to have Greek coffee in the village of Akamatra. The guy in the café is very interested in our bikes, he himself has a bike, unfortunately we have communication problems. And we continue, up, up. A postman greets us and passes us several times on his motorbike, people smile at us and say hello, they don’t see often old fools like us! The distance from the northern coast to the pass (550 m) is 13 steep km,and the descent on the other side is even steeper. We must be careful with the brakes, they become hot. And when we reach the other side, we still have about twenty km to Kirykos. We ride, we ride with short stops for snack and drink. Before Kirykos, a pretty beach is waiting for us, so to say. Good stop swimming and finding pieces of glass, small and well polished. And we leave for the last kilometers, we reach Kirykos at 4 pm, tired but not exhausted. We see the harbor and talk with a Norwegian crew and a French crew, who are not  best  friends. The young French couple blames the Norwegians for having woken them last night  at 2 am when they arrived, having hit their boat and forcing them to move. It's a little weird, there's plenty of room at a large dock, why didn’t the Norwegians go there ? We'll eat a good meal with good conscience, even the fries. We look at the city, but we prefer our Evdilos, then take a taxi home, there is no bus. The two bikes, folded, fit well in the trunk. We come back by the long road which is less beautiful than our mountain road. The driver speaks good English, he tells us that he lived in Canada. Where ? Near Edmonton! We were in Canada at the same time (1974-1978) and close enough to each other. We ask why we see so many old fire trucks. He explains that in 1993, a terrible fire destroyed much of the island and now these old fire trucks, maintained by volunteers, are parked everywhere, ready to intervene. I did not think to take pictures of them, sorry. Back on Maja, a nice cup of tea and to bed early.


Notre route en bleu
Our trip in blue


Il fait gris
The weather is grey


On monte
We go up


Il pleut, on se met à l'abri sous un olivier
It's raining, we seek shelter under an olive tree


Une parmi les nombreuses VW abandonnées. Akamatra
One of many abandonned VW. Akamatra


La gars du café et son vélo
The guy in the café with his bike


On monte, on monte
We go up


Moi
Me


On voit la mer derrière nous
We see the sea back us


Un mur
A wall


Des terrasses


Notre route là-haut
Our road up there


Bonne route. On y est presque
Good road. W're almost there


Une montagne bien sysmétrique
A symetrical mountain


Le col! 550 m d'altitude
The pass! Altitude 550 m


Descente raide
Steep downhill


La route pour descendre
The road to go down


On descend
We ride down


Pas très bon revêtement
The road surface is not very good


La plage
The beach


Les jolis bouts de verre
The pretty pieces of glass


Le port, Kirykos


On a faim
We are hungry


Petits cyclamens sauvages. Akamatra
Small wild cyclamen. Akamatra





























27.09.2015 Evdilos, Ikaría

Dimanche 27 septembre 2015

Quand on se lève, le grand Grec est déjà parti et les Hollandais partent. Nous ne sommes plus que deux yachts dans le port, un Anglais qui est ancré au milieu du port et nous. Un cargo est arrivé cette nuit et est perpendiculaire à la grande digue. Des camions citernes vont et viennent, il apporte sûrement de l’essence. Nous partons en vélo à 9 h 30 pour longer la côte vers l’ouest et ce n’est pas la Hollande ici, cela monte et descend tout le temps. Beau paysage, montagnes à gauche et mer bleue à droite. Nous passons une jolie plage, nous nous baignerons en rentrant, traversons un village où je vois une fleur que je n’ai jamais vue, une sorte de fleur ébouriffée, rouge, magnifique. Nous montons encore puis prenons une toute petite route raide qui descend vers le petit port que nous avions vu de la mer hier. C’est vraiment un port minuscule, on n’aurait pas pu y aller avec Maja. Un homme est en train de se préparer pour plonger et pêcher et on discute un peu avec lui. Il est physiothérapeute, d’Athènes, qui est venu s’installer sur l’ile pour avoir une vie plus calme. Tiré sur les cailloux, on voit un long bateau pneumatique noir et Jens pense que c’est un bateau utilisé par les réfugiés syriens mais nous ne savons pas comment il est arrivé ici. Nous remontons le raidillon en marchant/pédalant et reprenons la route vers l’Est maintenant pour rentrer, nous nous baignons à la plage et nous arrivons à Maja vers 15 h. On a fait 16 km et pas un seul de ces km n’a été plat. Bon lunch tardif et repos.Nous avons de nouveaux voisins, un bateau allemand avec deux hommes, sûrement retraités, à bord, Jens parle un peu avec eux. Le bateau est en Méditerrannée depuis plusieurs années et ils étaient venus par les canaux. En fin d’après-midi, une jeune femme en uniforme vient vérifier les papiers de Maja et nous faire payer, seulement 5 € la nuit. Jens doit aller à son bureau et en profite pour demander des renseignements sur l’ile d’Ikaría. La capitale, Kirykos, est sur la côte sud à 31 km d’ici. On parle d’y aller demain en vélo … 
  
Sunday, September 27, 2015

When we get up, the big Greek yacht is already gone and the Dutch are leaving. We are only two yachts in the harbor, an Englishman who is anchored in the middle of the port and us. A cargo ship arrived last night and is perpendicular to the long breakwater. Tank trucks come and go, it surely brings gasoline. We start cycling at 9:30 am along the coast to the west and it is not Nederland here, it goes up and down all the time. Beautiful scenery, mountains on the  left and blue sea on the right. We pass a nice beach, we’ll swim on our way back, pass a village where I see a flower that I've never seen before, a kind of ruffled flower, red, beautiful. We ride and take a small steep road down to the harbor we saw from the sea yesterday. It's really a tiny harbor, we could not go here with Maja. A man is preparing to go diving and fishing and we discuss a bit with him. He is a physiotherapist, from Athens, who came to settle on the island to have a calmer life. Drawn on the stones, we see a long black inflatable boat and Jens thinks this is a boat used by Syrian refugees but we do not know how he got here. We ride/walk the steep path up and take the road east to go home now, we swim at the beach and we are back on Maja at 3 pm. We did 16 km and not one of these km were flat. Good late lunch and rest. We have new neighbors, a German boat with two men, surely retired, on board, Jens speaks a little with them. The boat is in the Mediterranean since a few years and they came by the canals. By late afternoon, a young woman in uniform comes to check Maja’s papers and make us pay, it’s only € 5 by night. Jens has to go to her office and takes the opportunity to inquire about Ikaría island. The capital Kirykos, is on the south coast 31 km from here. We talk of going there tomorrow by bike ...


Evdilos au soleil levant
Evdilos in the rising sun


J'ai jeté un bout de pain dans l'eau
I threw a piece of bread in the water


C'est dimanche matin, le sonneur de cloche
It's Sunday morning, the bell-ringer


Cimetière de voitures le long de la route
Cars cemetery along the road


Montagnes
Mountains


Boutique d'occasion au milieu de nulle part
Second hand shop in the middle of nowhere


Ikaría est surnommée l'ile rouge, 40 % de votes communistes il y a quelques années
Ikaría is called the red island, 40 % voted communist a few yers ago


Carrefour


Beaucoup de chêvres
Many goats here


Le petit port
The tiny harbor


Jens et le physiothérapeute 
Jens and the physiotherapist


Le long dinghy noir
The long balck dinghy


Près du petit port, une Eriba bleue
Near the tiny harbor, a blue Eriba


La plage
The beach


La belle fleur rouge ébouriffée
The beautiful ruffled red flower
Près d'Evdilos
Near Evdilos