Wednesday 10 May 2017

09.05.2017 La Coruña

Mardi 9 mai 2017

Gris, pas très beau. Nous prenons le petit-déjeuner dedans, lisons un peu les journaux puis faisons un tour en vélo, il est temps de s’y remettre. Une piste cyclable fait tout le tour de la ville et nous la prenons. La Coruña est formée d’une presqu’ile rattachée à la terre. Nous faisons un grand tour, passons la Torre de Hercules, l’aquarium, la grande plage et continuons. Nous sommes presque dans la campagne mais pour revenir , nous coupons directement au plus court, entre la presqu’ile et la terre. Un bon tour de 17 km. Dans notre marina, un yacht a un drapeau que je n’ai jamais vu, donc je leur demande d’où ils viennent. Oh la la ! Ils ont un grand chemin à faire pour rentrer chez eux. Lunch, journaux, petite promenade pour moi à l’autre marina pour chercher des bleus, que je ne trouve pas, puis blog, courses pour Jens et diner tôt. Petite, toute petite promenade après diner sous un parapluie. Nous partons demain un peu vers le nord puis vers l’est, nous allons suivre la côte nord de l’Espagne et remonter ensuite le long de la côte atlantique deFrance.

Tuesday, May 9, 2017


Gray, not very beautiful weather today. We take breakfast inside, read the newspapers a bit and take a bike tour, it's time to get back to it. A bike path goes all around the city and we take it. La Coruña is made up of a peninsula attached to the land. We make a long tour, pass the Torre de Hercules, the aquarium, the great beach and continue. We are almost in the countryside but to return, we cut directly at the shortest, between the peninsula and the land. A good tour of 17 km. In our marina, a yacht has a flag that I have never seen before, so I ask them where they come from. Oh dear ! They have a long way to get home. Lunch, newspapers, small ride for me to the other marina to look for blues, which I don’t find, then blog, shopping for Jens and early dinner. Small, small walk after dinner under an umbrella. We leave tomorrow first a little north and then east, we will follow the northern coast of Spain and then go up along western France.


La piste cyclable
The bike path


La Torre de Hercules


Fleurs et mer
Flowers and sea


Fleurs et mer
Flowers and sea


Petite plage où je trouve des bouts de verre
Small beach where I find pieces of glass


Nous continuons sur ce chemin
We continue on this path


La grande plage
The long beach


Sur la promenade
On the promenade


Autre quartier
Another area


L'obélisque
The obelisk


Bonjour
Hello


Un funiculaire
A funicular


Ciclista, modere su velocidad
Cyclistes, moderez votre vitesse
Cyclists, moderate your speed


On est presque dans la campagne
We are almost in the countryside


Raccourci pour rentrer
Shortcut to come back


Drapeau de ... Hong Kong!
Hong Kong flag!


A la nuit tombante
At nightfall


Le guide que nous allons utiliser maintenant
(à l'envers, de La Coruna vers La Gironde)
The guide we are going to use now
(but the wrong way, from La Coruna to La Gironde)


09.05.2017. La Coruna