Sunday 27 March 2016

26.03.2016 Kuşadasi

Samedi 26 mars 2016

Nuit pas très calme, le vent n’est pas fort mais de la houle rentre dans le port et les bateaux avancent et reculent, les défenses couinent, les cordes tapent contre les mats, tout cela fait du bruit. Jens se lève à 5 h pour remettre une défense entre le voisin et nous. Plusieurs bateaux voisins sont occupés, des Allemands, un Turc. Le matin, tout le monde se plaint de la nuit et il parait que c’est rare que cela bouge tant. Il fait beau mais froid, nous allons marcher jusqu’au château, une bonne promenade tout autour de la baie, mais le château est fermé pour travaux. Nous prenons un thé sur une terrasse couverte pour nous réchauffer et rentrons en passant par le bazar. Les tapis sont magnifiques, mais les vendeurs insistent un peu trop. Tapis, bijoux et cuir sont à vendre partout. Nous rentrons manger le lunch sur Maja, dehors mais avec pull et anorack. Nous repartons de l’autre côté de la marina, et je vois, pour la première fois de ma vie, une voiture immatriculée en Iran, elle est devant un hôtel cinq étoiles, ce ne sont pas des pauvres Iraniens. Nous rentrons vite parce que nous avons froid, mais nous allons un peu sur les pontons et ma récolte de « bleu » est bonne. Je les mettrai plus tard sur une page. Jens allume le chauffage, sinon on gèle. Blog, bricolage et diner à un ou une locanta (restaurant à marmites). C’est petit et plein, mais nous partageons une table avec un homme turc qui parle anglais. Nous parlons un peu, il est gérant d’une patisserie-salon de thé, donc nous allons prendre le dessert chez lui. Le choix de desserts est incroyable, tiramisu, cheese-cake, profiteroles, riz au lait, crème au chocolat … Nous prenons un dessert turc, très bon et il nous en offre un autre pour goûter. C’est une chaine qui a 190 salons de thé dans toute la Turquie, mais les patisseries sont faites à Izmir et expédiées dans tout le pays. Les Turcs aiment beaucoup les sucreries, en 100 m dans la rue, j’ai compté trois salons de thé. Quelle chance d’avoir rencontré ce monsieur, merci à lui. Rentrés au bateau, nous regardons le thermomètre, 12 degrés, heureusement qu'on a laissé le chauffage.  Nous envisageons d’aller en vélo demain visiter les ruines d’Ephèze, à 18 km. On verra demain.
Une grande nouvelle: Jens met des chaussettes pour la première fois depuis le 27 février!

Saturday, March 26, 2016

Not very quiet night, the wind is not strong but the swell enters the harbor and the boats move back and forth, fenders are squeaking, ropes are banging against the masts, all this make noise. Jens gets up at 5 am to put one more fender between the neighbor and us. Several neighboring boats are occupied, Germans, a Turk. In the morning, everyone complains of the night and it seems that it is rare that it moves so much. The weather is nice but cold, we walk to the castle, a good walk around the bay, but the castle is closed for works. We take tea on a covered terrace to warm us up and return through the bazaar. The rugs are beautiful, but the sellers insist a little too much. Carpets, jewelery and leather are for sale everywhere. We go back and eat lunch on Maja, outside but with sweater and jacket. We walk on the other side of the marina, and I see for the first time in my life, a car registered in Iran, it is in front of a five star hotel, they are not poor Iranians. We walk quickly because it’s cold, but we take time to walk on the pontoons and my harvest of "blue" is good. I will put them on a page later. Jens puts on the heating, it's really cold. Blog, DIY and dinner at one locanta (pots-restaurant). It is small and full, but we share a table with a Turkish man who speaks English. We talk a little, he is the manager of a bakery-tearoom, so we'll have dessert there. The dessert selection is incredible, tiramisu, cheesecake, profiteroles, rice pudding, chocolate pudding ... We take a Turkish dessert, very good and he offers us another one to taste. This is a chain that has 190 tea shops throughout Turkey, but the pastries are made in Izmir and sent throughout the country. The Turks are fond of sweets, in 100 m on the street, I counted three tearooms. We were lucky to have met this gentleman, thank you to him. Back to the boat, we look at the thermometer, 12 degrees, the heating is appreciated. We plan to go, maybe, by bike tomorrow to visit the ruins of Ephesus, 18 km from here. We’ll see.
Big news: Jens puts on socks for the first time since February 27 th!



Promenade le long de la mer
Promenade along the sea


Le château
The castle


Un chat pêcheur
A fisher cat


Kuşadasi veut dire l'ile aux oiseaux
Kuşadasi means the birds island


Cela me fait penser à "Bergen, gateway to the fjords"
It reminds me of "Bergen, gateway to the fjords"


Ils repeignent les bancs avant l'été
They are painting the benches before summer


Ha, ha, ha


Ici aussi de nombreux bateaux sont "américains" de Delaware
Here too many yachts are "American" from Delaware


Une voiture iranienne
An Iranian car


Nos desserts
Our desserts


Le choix de desserts
Choice of desserts


Le salon de thé
The tea room


26.03.2016, Kuşadasi