Wednesday 14 October 2015

13.10.2015 Urla Iskelesi

Mardi 13 octobre 2015

Avant de partir nous prévenons le monsieur turc du ”gulet”que nous partons. Il nous dit de partir tranquille, qu’il va surveiller Maja pendant notre absence. Nous avons regardé la météo, il n’y aura pas beaucoup de vent pendant ces deux jours. Nous partons à 9 h 30 en voiture, donc, vers Urla Iskelesi, près d’Izmir où est Longway, cela fait à peu près 400 km de route. Nous quittons Datça, la route longe un peu la mer puis monte assez haut dans des montagnes boisées. Cette péninsule est longue, assez étroite et montagneuse, un col est à 670 m d’altitude. Nous passons près de Marmaris, grande ville au bord de la mer. A un endroit, nous achetons des fruits à un stand très modeste au bord de la route, il faut soutenir l’économie locale, puis nous voyons partir le propriétaire de ce stand modeste dans un gros 4x4 tout neuf. La route est bonne, double voie presque tout le long et les directions sont bien indiquées. Nous alternons montagnes désertes et larges vallées cultivées et peuplées. Près dune ville appelée Söke, je vois des champs de fleurs blanches, mais ces fleurs blanches sont en fait du coton. Je n’arrive pas à faire une photo de ces champs mais fais une photo des remorques qui transportent le coton et de coton qui est tombé sur le bord de la route. Nous arrivons à la mer de nouveau près de Seferihisar et cette partie de la côte est bien abimée : très construite, villages de vacances aux maisons toutes pareilles et plage privée, immeubles d’appartements de vacances serrés, grands hôtels avec plage privée aussi. Nous continuons et arrivons à la ville d’Urla, jolie ville aux petites rues puis à Urla Iskelesi, le port d’Urla à 18 h. Nous avons de la chance, nous trouvons un hôtel à quelques dizaines de mètres de la marina. Nous posons nos bagages et allons voir Longway. Fritz et Margret sont là et nos retrouvailles sont bien chaleureuses. Qu’on est content de se retrouver! Nous allons boire un raki et quelques amuse-gueule à notre hôtel et cela fera notre diner, terminé par des patisseries turques chaudes et fourrées de glace. Nous évoquons nos souvenirs communs, comparons nos itinéraires, nos expériences, le temps passe vite et nous nous quittons à 22 h. 

Tuesday, October 13, 2015

Before leaving we say to the Turkish gentleman on the "gulet" that we're leaving. He tells us to relax , he'll watch Maja during our absence. We looked at the weather forecast, there will not be much wind during these two days. We leave at 9:30 am, to Urla Iskelesi, near Izmir where Longway is, this is roughly 400 km away. We leave Datca, the road runs along the sea a little and then rises high enough in forested mountains. This peninsula is long, fairly narrow and mountainous, a pass is 670 m above sea level. We pass close to Marmaris, big city on the sea. At one point, we buy fruits at a very modest stand at the roadside, we must support the local economy, and we see the owner of this modest stand leaving in a large brand new 4x4. The road is good, double track almost all the eay and directions are well indicated. We alternate between desert mountains and wide valleys cultivated and populated. Near a town called Söke, I see fields of white flowers, but these white flowers are not flowers but are actually cotton. I can’t take a picture of these fields but I take a photo of trailers that transport cotton and cotton that fell on the roadside. We get to sea again near Seferihisar and this part of the coast is damaged: very constructed, holiday villages of many houses all the same and private beach, ugly holiday apartment buildings, large hotels with private beach too. We continue and arrive to the town of Urla, pretty town with narrow streets and at Urla Iskelesi, the port of Urla at 6 pm. We're lucky we find a hotel close by the marina. We put our baggage in our room and walk to see Longway. Fritz and Margret are here and it’s so nice to be together again. We are very happy! We'll drink a raki and some appetizers at our hotel and it will make our dinner and, as dessert, warm Turquish pastries stuffed with ice cream. We talk about our common memories, compare our routes, our experiences, time flies and they leave at 10 pm.


La côte
The coast


La voiture
The car


Montagne
Mountain


Marmaris


Un petit café où nous prenons un thé
A little café where we take a tea


Large vallée


Lunch


le restaurant avait un un tuyau avec de l'eau qui tombe de haut
(comme une douche)
The restaurant had a pipe with water falling from it
(like a shower)


Dans le même village
In the same village


Bonne route
Good road


Remorque à coton
A trailer used to transport cotton


Du coton
Cotton


Longway


Voyage: aller par la côte, retour par l'intérieur
Our trip: going along the coast, coming back through the interior


Bruyère dans les montagnes
Heather in the mountain
Lyng på fjellet
Erica




















12.10.2015 Datça

Lundi 12 octobre 2015

Journée tranquille, le vent s’est calmé, il fait lourd et gris. Nous avons un problème d’arrivée d’eau, on dirait qu’il y a de l’air dans le tuyau. Jens soulève le plancher de notre « chambre »  pour réparer cela. Il trouve que c’est le filtre qui est sale et le change. Puis tour en ville pour acheter une SIM-carte pour avoir Internet et aller louer une voiture : demain nous allons visiter nos bons amis Fritz et Margret à 400 km au nord. Datça est animée, vivante, sympa et assez jolie. Nous mangeons le lunch au bateau, journal (The Times et un journal turc en anglais « Daily Sabbah ») et Jens se replonge devant, il essaye de réparer l’hélice transversale. Mais apparemment ce n’est pas le relais, ce serait quelque chose dans le moteur. Il a chaud, est tout contorsionné et travaille dur. Mais il n’arrive pas à réparer. Vers 15 h, le voisin turc (pas le gulet, un yacht) part et remonte notre ancre avec sa chaine. Mais il arrive à la décrocher. Mais il faut qu’elle se renfonce dans le sable, Jens la tire et elle le fait.Je fais le blog et nous allons nous baigner à la plage pour nous raffraichir. Puis thé sur le quai, je finis le blog et nous allons diner à un autre restaurant du même genre où on montre ce que l’on veut. Longue promenade le long de l’autre baie, une jolie allée éclairée la longe très loin. Puis au lit, demain nous partons en voyage.
   
Monday, October 12, 2015

Quiet day, the wind calmed down, it's heavy and gray. We have a problem of water supply, it seems that there is air in the pipe. Jens raises the floor of our "room" to repair it. He thinks it is the filter that is dirty and changes it. Then walk in town to buy a SIM card for Internet and rent a car: tomorrow we will visit our good friends Fritz and  Margret 400 km north. Datça is animated, lively, friendly and quite pretty. We eat lunch at the boat, newspapers (The Times and a Turkish newspaper in English "Daily Sabbah") and Jens works again in our “bedroom”, he tries to repair the bow thruster. But apparently this is not the relay, it would be something in the engine. He is hot, in a difficult position and works hard. But it can not be repaired today. Around 3 pm, the Turkish neighbor (not the gulet, a yacht) leaves and pulls up our anchor with its chain. He manages to drop it again but it must be buried into the sand, Jens pulls a little on it and it’s ok. I do the blog and we go for a swim at the beach to refresh us. Then tea on the dock, I finish the blog and we dine at another restaurant of the same kind where we show what we want. Long walk along the other bay on a pretty lit promenade. Then to bed, tomorrow we travel.


Sous le plancher dans notre "chambre",
la chaine est une chaine de rechange
Under the floor in our "bedroom",
the chain is an extra chain


Jens travaille (matin)
Jens is working (morning)


Maja bien à l'abri entre ces deux voisins
Maja, well protected between her two neighbors


Le gars turc remonte notre ancre avec sa chaine
The Turquish guy pulls up our anchor with his chain


Il arrive à la décrocher
He manages to drop it again


Jens travaille (après-midi)
Jens is working (afternoon)


Sur la plage
On the beach


Thé/Tea


Ferry boat


Datça by night


Datça