Friday 2 October 2015

01.10.2015 Evdilos. Ikaría

Jeudi 1 er octobre 2015

Encore mal dormi, Maja bouge beaucoup et les cordes grincent. Jens en a remis et Maja est amarrée par 8 cordes. A minuit un ferry arrive, cela fait du bruit mais Jens dort comme un bienheureux. A 2 h 30, Jens se réveille et va arranger les cordes. Il y en a une qui se relâche puis se tend d’un coup et cogne alors sur la coque juste en face de ma tête, on dirait un coup de marteau. Enfin, je m’endors. Ce matin, nous allons prendre un petit-déjeuner grec à un café. C’est bon, mais le pain grillé est vraiment dur, on se casse presque les dents dessus.Un chat roux nous fait des amitiés. Il fait gris aujourd’hui, un peu frais et le vent est toujours fort. Nous allons faire un tour en vélo, cette fois vers l’Est, jusqu’à un petit port, Karavostamo, à 7 km d’ici. Une jetée protège le port, mais les vagues rentrent pas mal et les bateaux bougent bien aussi. Nous mangeons un sandwich que nous partageons et revenons. Nous allons voir une plage, mais les vagues sont trop grosses, on ne peut pas se baigner. En fin d’après-midi, le vent parait baisser un peu, pourvu que cela dure. Nous allons marcher sur la jetée pour voir les vagues, elles sont encore bien grosses. Petit tour en ville et Jens s’achète un anorak dans une boutique qu’on croyait être une boutique d’occasions, les vêtements sont tous différents. Mais ce n’est pas cela, ce sont des vêtements neufs mais au rabais, et ce qui est drôle, c’est qu’on les paye au poids. Jens paie la royale somme de 15 €. Diner à « Koralli », tomates et poivrons farcis et poulet sauce à la crème et aux champignons. La jeune femme nous fait venir dans la cuisine et nous montre les différents plats du jour pour que nous choisissions. Le vin que nous buvons est produit sur l’ile d’Ikaría.

Thursday, 1 October 2015


I slept badly last night also, Maja moves a lot and the ropes are squeaking. Jens has added ropes and Maja is moored by 8 ropes. At midnight a ferry arrives, it makes a lot of noise but Jens sleeps blissfully. At 2:30 am, Jens wakes up and fixes the ropes. There's one that slackens and tightens suddenly and then knocks on the hull just in front of my head, it sounds like a hammer blow. Finally, I fall asleep. This morning we take a Greek breakfast at a cafe. This is good but the toast is really hard, it almost breaks our the teeth. A red cat is very friendly. The weather is gray now, a little cool and the wind is still strong. We do a bicycle tour, this time eastward to a small harbor, Karavostamo, 7 km from here. A jetty protects the harbor, but the waves come in and the boats are moving there too. We eat a sandwich that we share and return. We stop at a beach, but the waves are too big, we can’t go swimming. By late afternoon, the wind seems to calm down a bit, I hope it will last. We walk on the pier to watch the waves, they are still big. Small walk downtown and Jens buys a jacket in a shop was believed to be a second hand shop, the clothes are all different. But it's not that, they are new clothes but at reduced price, and what's funny is that you pay by weight. Jens pays the royal sum of € 15. Dinner at "Koralli", stuffed tomatoes and peppers, and chicken with cream sauce and mushrooms. The young woman takes us into the kitchen and shows us the various dishes of the day for us to choose. The wine we drink is produced here on the island of Ikaría.


Petit-déjeuner grec
Greek beakfast


Le chat roux calin
The friendly red cat


Maja en haut
Maja up


Maja en bas
Maja down


Un camion de pompier prêt à intervenir
A firetruck ready to intervene


Vagues
Waves


Le port de Karavostamo 
Karavostamo harbor


Chats sur les poubelles. Karavostamo
Cats on garbage container. Karavostamo


De l'herbe verte!
Green grass!


Plage où on ne se baigne pas
Beach where we don't swim


Evdilos


Koralli


Koralli, dedans
Koralli, inside


Fleur et fruits en même temps sur un buisson
Flower and fruit at the same time on a bush