Sunday 10 May 2015

09.05.2015 Cala Mitjana, Mallorca

Samedi 9 mai 2015

Réveillée par des chocs légers contre la coque, c’est la bouée du mouillage qui passe devant mon hublot, il y a si peu de vent que la corde entre la bouée et Maja n’est pas tendue et tout cela ballote indépendemment l’un de l’autre. Nous partons à 9 h 30 pour marcher jusqu’au phare, nous mettons l’annexe à l’autre quai autorisé, plus près pour nous. Les chemins sur Cabrera sont larges et faciles, ils ont été faits par les militaires avant que l’ile ne devienne un parc national en 1991. Nous montons, montons jusqu’à 120 m puis redescendons autant et remontons de nouveau 120 m. Le phare est particulier avec ses losanges blancs et rouges. Un lézard curieux s’approche à 10 cm du pied de Jens pendant que nous mangeons une grosse mandarine (donnée par Ángeles à Almuñécar !). Le vent souffle fort là-haut mais c’est bien plus calme au niveau de la mer. Nous redescendons, je rame jusqu’à Maja, nous y arrivons à 13 h et à 13 h 15, nous levons l’ancre, ou plutôt nous lâchons notre mouillage. Nous longeons la cote est de Mallorca et cherchons una cala. La première, cala Mondrago, est assez ouverte vers la mer et il y a beaucoup de monde. On continue et on arrive à cala Mitjana, une perle. On avait peur de la trouver pleine, le guide dit qu’elle l’est souvent l’été mais il y a seulement trois petits bateaux à moteur qui vont partir un peu plus tard. Nous avons cette jolie cala pour nous seuls. Nous ancrons et quand les autres bateaux sont partis, nous mettons une code à terre, il y a des points d’amarrage dans le rocher. Comme cela on est bien amarré, même si le vent tourne.
   
Saturday, May 9, 2015

Awakened by mild impacts against the hull, it is the mooring buoy which passes in front of my porthole, there is so little wind that the rope between the buoy and Maja is not stretched and all that floats independently. We leave at 9:30 am to walk to the lighthouse, we put the tender to another authorized dock closer to us. The paths on Cabrera are wide and easy, they were built by the military before the island became a national park in 1991. We go up to 120 m and then down again as much and go up again to 120 m. The lighthouse is unique with its white and red diamonds. A curious lizard comes close, 10 cm from Jens’ foot  while we eat a big tangerine (given by Ángeles in Almuñécar!). The wind blows hard up there but it is much quieter at sea level. We go down, I row to Maja, we arrive at 1 am and at 1:15 am, we weigh anchor, or rather we drop our mooring. We motor along the east coast of Mallorca looking for una cala. The first one, cala Mondrago, is quite open to the sea and there are many people. We continue and arrive in cala Mitjana, a pearl. We were afraid to find it full of boats, the guide book said it is often so in summer but there are only three small motor boats that go home a little later. We have this beautiful cala to ourselves. We anchor and when the other boats are gone, we put a rope to land, there are bollards in the rock, like that we are well moored, even if the wind turns.


La bouée devant mon hublot
The buoy in front of my porthole


Bon chemin fait par les militaires
Good path built by the military


Cela monte jusqu'au phare
It's steep to the lighthouse


On prend un raccourci qui coupe une grande boucle
We take a shortcut which cuts a large swing


Le phare de n'Ensiola
N'Ensiola lighthouse


Un lézard bien curieux
A curious lizard 


Il faut remonter là-bas
We have to go up overthere


La plage
The beach


Bye, bye Cabrera


Ancien (une vieille tour) et moderne (un radar)
Old (an old tower) and modern (a radar)


Velella Velella


La côte 
The coast


On entre dans la cala Mitjana
We enter the cala Mitjana


Cala Mitjana


Jens se baigne. Les bateaux qui vont partir
Jens swims. The boats which are leaving soon


Ail sauvage
Wild garlic
Allium subhirsutum



















08.05.2015 Isla Cabrera, Mallorca

Vendredi 8 Mai 2015

Beaucoup de bateaux partent ce matin. Cabrera est un Parc National et il y a beaucoup de restrictions sur l’ile. Jens rame vers 10 h au port, un petit quai est réservé pour les annexes et nous allons au bureau du parc. Ils nous donnent un plan et nous expliquent les chemins ouverts au public. On peut monter au château, ce que nous faisons. Ce château a été construit pour garder la côte sud de Mallorca contre les pirates, mais il a été construit, démoli et reconstruit dix fois. Un escalier très étroit permet de monter dedans, et s’il est si étroit c’est que les ennemis ne pouvaient y monter qu’un à la fois, donc c’était plus facile à défendre. De là-haut on a une belle vue sur la baie. Nous redescendons et allons voir le monument à Los Franceses. Il est élevé à la mémoire des 9000 prisonniers français  internés sur l’ile de Cabrera après la défaite de Napoléon en Espagne en 1808. Des 9000 seuls 3600 survivront. Nous continuons notre promenade et voulons aller voir le musée mais il est fermé, seul le jardin est ouvert. Il regroupe les plantes de l’ile avec leur nom, c’est intéressant. On a bien chaud maintenant et nous allons à une petit plage que nous avons pour nous tout seuls, enfin presque : une équipe de cinéastes fait un film sur l’ile et filment une fille qui se baigne, et ils recommencent, et ils recommencent. Hier ils nous ont filmés dans notre annexe, peut-être qu’on sera dans le film ?  L’eau est à 20 ⁰, turquoise et claire, et sur la plage nous trouvons des bouts de verre polis. Retour sur Maja, lunch, blog pour moi (que je ne peux pas publier, il n’y a pas Internet sur Cabrera), journal pour Jens et à 16 h 30, nous repartons avec l’annexe, mais cette fois avec le moteur électrique, vers le port, nous allons faire un tour avec un guide. Nous ne sommes que deux et le guide est sympa et fort intéressant, et en plus il s’intéresse aux plantes. Il commence à nous parler en français mais est bien content quand on lui dit qu’on comprend l’espagnol. Nous discutons bien et, en plus de l’histoire de l’ile, nous résolvons les problèmes de l’Espagne. Il me donne un petit livre sur Cabrera en français, c’est sympa.Nous faisons le tour de Miranda, une montagne centrale de l’ile donc on a une belle vue de tous les côtés. Il nous montre un ancien four à chaux, les quelques habitants d’ici faisaient de la chaux et du charbon de bois qu’ils allaient vendre à Mallorca. Cabrera est à 9 km au large du coin sud-est de Mallorca. Il nous montre aussi une plante curieuse, il dit qu’elle a eu une énorme fleur haute de 3 m il y a quatre ans et rien depuis. Elle s’appelle Ferula communis. Nous marchons de 17 h à 19 h 30 et faisons 8 km, plus nos 5 km de ce matin, on a bien marché aujourd’hui. Diner au bateau et au lit.

Friday, May 8, 2015


Many boats leave this morning. Cabrera is a National Park and there are many restrictions on the island. Jens rows to the harbor at around 10 am, a small pier is reserved for the tenders and we go to the park office. They give us a plan and explain the paths open to the public. You can climb to the castle, and we do it. This castle was built to defend the south coast of Mallorca against the pirates, but it was built, demolished and rebuilt ten times. A very narrow staircase inside is used to go up, and it is so narrow that only one ennemy soldier could go up, so it was easier to defend. From up there is a beautiful view of the bay. We go down and walk to see the monument to Los Franceses. He was raised in memory of the 9000 French prisoners interned on the island of Cabrera after the defeat of Napoleon in Spain in 1808. From 9000 only 3,600 survived. We continue our walk and want to go see the museum but it is closed, only the garden is open. It includes plants of the island with their name, it's interesting. It is hot and now we go to a small beach, and there is nobody, well almost: a team of filmmakers is making a film about the island and filming a girl bathing, and they start again and again. Yesterday they filmed us in our tender, maybe we will be on the film? The water is 20 ⁰, turquoise and clear, and on the beach we find pieces of polished glass. Back on Maja, lunch, blog for me (I can’t publish it, no Internet on Cabrera), newspaper for Jens, then at 4:30 pm, we leave again with the tender, but this time with the electric motor, to the harbor, we are going in a tour with a guide. We are only two and the guide is nice and interesting, and, a big plus, he is interested in plants. He begins to speak to us in French but is very happy when we tell him that we understand Spanish. We talk well and in addition to the history of the island, we are solving  Spain’s problems. He gives me a little book in French on Cabrera, that’s nice. We walk around Miranda, a central mountain of the island, therefore we have a beautiful view to all sides. He shows us a former lime kiln, the few inhabitants here were making lime and charcoal that they sold in Mallorca. Cabrera is 9 km off the south-east corner of Mallorca. He also shows us a curious plant, he said it had a huge flower 3m high four years ago and nothing since. This plant is called Ferula communis. We walk from 5:00 to 7:30 pm and cover 8 km, plus our 5 km this morning, we walked well today. Dinner at the boat and in bed.


Une visiteuse
A visitor


Le port et le château
The harbor and the castle


Le château
The castle


L'escalier
The stairs


Belle vue sur la baie
Beautiful view over the bay


Maja


Beaux chemin
Nice path


Le monument à "Los Franceses"


Baignade
Swim


Ce n'est pas une fleur, c'est une algue
It's not a lower, it's seaweed


Retour au port
Back to the harbor


Jeannette, le/the guide


Cabrera est boisée de pins
Cabrera is wooded, there are many pines


Ferula communis


Four à chaux
A lime kiln


Genre de coquelicot jaune
Yellow poppies
Gule valmuer
Papaver
Cabrera