Friday 1 August 2014

31.07.2014 Camariñas 43 07 N 09 10 W

Jeudi 31 juillet 2014

Nous partons à 8 h. Rien que de sortir de la baie de La Coruña nous prend presque une heure, contre les vagues, mais elles sont petites, pas de problème. Nous tournons la cap de la Torre de Hercules et allons vers l’ouest. Le vent est léger et les vagues un peu plus grandes après le cap. Maja bouge un peu. Nous allons au moteur avec la grand voile pour stabiliser. Plus tard, le vent force un peu et nous l’avons presque derriere. Maja roule. On ne peut rien faire et je vais me reposer, puis c’est le tour de Jens. Nous voyons au moins une dixaine de bateaux allant dans la même direction que nous. Ils nous dépassent tous. Nous continuons comme cela toute la journée, il n’y as de ports sur cette partie de côte. Dans l’après-midi, le vent tombe complètement. Vers 17 h nous rentrons dans la Ría de Camariñas. Et là, un coup de vent nous prend par surprise, une claque qui monte à force 5 en 5 minutes. Heureusement, nous arrivons. Jens téléphone à la marina, et oui, ils ont de la place. J’avais peur que ce soit complet quand on a vu le nombre de bateaux qui nous ont doublés. Nous nous approchons du ponton quand un grand cri retentit: “Velkommen, Maja!”. D’abord, je ne vois pas bien qui c’est, mais de plus près, je reconnais Pia et Ulf, deux Suédois que nous avions rencontrés à Lerwick, aux Shetland l’année dernière. Quelle coïncidence de se retrouver ici. Nous tombons dans les bras les uns des autres. Nous allons boire un verre au bar de la marina. Pia et Ulf sont avec deux Français, Hervé et Luce, et un Allemand. Ce pauvre Allemand participait à une course en solitaire partie de Saint-Nazaire, en France, pour aller aux Caraïbes. Il a été heurté par sa grand voile et s’est démis l’épaule, est tombé et s’est fait un trou dans la tête. Un autre bateau de la régate a essayé de l’aider mais n’apas pu à cause des vagues. Il a du appelé à l’aide les secours maritimes d’ici, de Camariñas. Ils l’ont évacué en bateau vers un hôpital et un autre bateau de secours a remorqué son bateau dans le port. Il a souffert et en plus est très déçu d’avoir abandonné la régate. Pia, Ulf, Hervé et Luce l’ont aidé à préparer son bateau qui va être rapatrié en Allemagne par la route. Nous allons diner tous ensemble au restaurant de la marina et mangeons une bonne paella. Une très bonne soirée.

Thursday, July 31, 2014


We start at 8 am. Just to go out of the Bay of La Coruña takes us almost an hour against the waves, but they are small, no problem. We turn the cap of the Torre de Hercules and go westward. The wind is light and the waves a little bigger after the cap. Maja moves a little. We go with the motor with the mainsail to stabilize. Later, the wind strength a bit and we have it almost behind. Maja is rolling. We can't do anything and I'm going to rest, and then it is Jens’ turn. We see at least ten sailboats going in the same direction as us. They pass us, all of them. We continue like this all day, there are no ports on this stretch of the loud coast. In the afternoon, the wind dies completely. At around 5 pm we enter the Ria de Camariñas. And then a gust of wind takes us by surprise, it goes from a force 0 to force 5 in 5 minutes. Fortunately, we arrive. Jens phones the marina, and yes, they have space. I was afraid it would have been full when we saw the number of boats that overtook us. We are approaching the dock when we hear a loud cry: "Velkommen Maja". First, I'm not sure who it is, but at a closer look, I recognize Pia and Ulf, two Swedes we met in Lerwick, on the Shetland last year. What a coincidence to meet again here. We fall into the arms of each other. We have a drink at the bar in the marina. Pia and Ulf are with two French persons, Hervé and Luce, and a German guy. This poor German was involved in a solo race from Saint-Nazaire, France, to the Caribbean. He was struck by his mainsail and dislocated his shoulder, fell and got a hole in the head. Another boat from the regatta tried to help him but could not because of the waves. He has to call for help from the maritime rescue here in Camariñas. They evacuated him by boat to a hospital and another rescue boat towed his boat into the harbor. It was painful and in addition he is very disappointed to have abandoned the race. Pia, Ulf, Hervé and Luce are helping him prepare his boat to be repatriated to Germany by road. We dine all together at the marina restaurant and eat a good paella. A very good evening. 


Bye, bye La Coruña


Un pêcheur qui rentre
A fisher is coming home


Torre de Hercules


Côte assez inhospitalière
Rather inhospitable coast


Jens met un tangon au foc
Jens puts a pole on the jib


Le phare à l'entrée de la ría de Camariñas
Camariñas light house


Eoliennes
Windmills


Chapelle
Chapel


Ulf, l'Allemand, Jens
Ulf, the German guy, Jens


Luce, Hervé, Pia


Jeannette, Luce, Hervé


Pia, Ulf


L'Allemand, Jens
The German guy, Jens


















30.07.2014 La Coruña


Mercredi 30 juillet 2014

Très beau. Jens va, comme tous les matins acheter du pain frais et deux journaux: El Pais et La Voz de Galicia. Comme cela nous nous tenons informés. Nous lisons les journaux après le petit-déjeuner. Puis nous faisons une grande balade en vélo, presque tout le tour de la ville. Une grande promenade doublée d’une piste cyclable longe la mer , en ville puis autour de la presqu’ile où est situé le Torre de Hercules. Nous nous baignons en route sur une petite plage, c’est très agréable. Lunch au bateau, blog et travail pour Jens (et une petite sieste aussi), puis nous repartons en ville. Nous allons à la Maison de Galice où ils nous donnent une carte et un fascicule sur les ports de Galice. Nous nous baignons ensuite, cette fois à la grande plage puis diner léger au bateau. Une petite promenade après diner dans les vieux quartiers termine bien la journée. La Coruña est une belle ville qui fait “grande ville”.
Nous partons demain.

Wednesday, July 30, 2014

Nice weather. Jens goes, like every morning, to buy fresh bread and two newspapers El Pais and La Voz de Galicia. We read the papers after breakfast. Then we make a great bike ride, almost all around the city. A wide promenade with a bike path follows the waterfront, in the city and around the peninsula where is located the Torre de Hercules. We bathe on a small beach, it's very nice. Lunch at the boat, blog and work for Jens (and a nap too), then we leave by bike again to downtown. We go to the house of Galicia where they give us a map and a booklet on the ports of Galicia. We bathe again, this time on the main beach and dine at the boat. A short walk after dinner in the old quarters ends the day. La Coruña is a pretty city, a real “big city”.

We’ll leave to morrow.



La petite plage
The small beach


Monument  de pierres
Stone monument


Pierres debouts et Torre de Hercules
Stone sculptures ans Torre de hercules


Chemin qui longe la mer
Path following the coast


La promenade, en ville
The promenade, in the city


La grande plage
The large beach


La grande place
The big square


Façades typiques
Traditional house fronts