Friday 21 April 2017

20.04.2017 Sesimbra

Jeudi 20 avril 2017

Changement de programme: nous devions aller à Lisbonne avec le bateau et Jens devait aller travailler quelques jours à l’Institut là-bas. Mais nous nous plaisons bien ici et Jens peut aller travailler d’ici à Lisbonne. Donc, nous restons ici, et comme Maja ne navigue pas, je peux m’absenter et aller faire une courte visite à la maison. Je pars le dimanche après-midi (23 avril) et reviens le jeudi soir (27 avril). Je suis toute contente d’aller voir enfants, petits-enfants et sœur. Nous  allons en vélo, puis à pied jusqu’au bout de la plage. Cette partie de Sesimbra est plus récente et plus touristique, hôtels et blocs d’appartements. Nous rentrons, mangeons le lunch puis je fais une petite sieste. Bonne baignade, un peu de vagues mais je me cramponne à Jens puis nous allons chercher la voiture louée. Jens reviens avec les deux vélos et je conduis la voiture. Nous arrivons presqu'en même temps parce que j'ai plein de sens interdits et que Jens suit la promenade le long de la mer. Demain, Jens va travailler à Lisbonne en voiture.  

Thursday, April 20, 2017

Change of program: we were thinking of going to Lisbon with the boat as Jens have plans of working a few days at the Institute there. But we like it here in Sesimbra and Jens can go to work from here to Lisbon. So we stay here, and since Maja does not sail, I can go away for a short visit home. I leave Sunday afternoon (April 23) and return on Thursday evening (April 27). I am glad to see children, grandchildren, and sister. We ride and walk to the end of the beach. This part of Sesimbra is newer and more touristy, hotels and apartment blocks. We go home, eat lunch and thenI take a nap. Good swimming, a few waves but I cling to Jens and then we get the rented car. Jens comes back with both bikes and I drive the car. We arrive almost at the same time because I have a lot of one-way streets and Jens can follow the promenade along the beach. Tomorrow, Jens will go to work in Lisbon by car.


Un réparateur de trottoir
The guy is fixing the sidewalk


Il y a du vent 
It's windy


Hôtel
Hotel


Hôtel
Hotel


La plage. La marina et le port sont tout au fond là-bas
The beach. The marina and the harbor are all the way down there


Le bout de la palge
The beach end


Klaus monte dans son mat, Monika le surveille
Klaus is climbing in his mast, Monika is watching


Peinture murale
Wall painting


Peinture murale
Wall painting


Painture murale
Wall painting


Jens ramène les deux vélos
Jens brings back the two bikes


20.04.2017. Sesimbra