Tuesday 6 September 2016

05.09.2016 Licata

Lundi 5 septembre 2016

Pas mal de vent aujourd’hui et gris par moment, cela parait bon, un peu plus frais. Nous n’allons pas nous baigner de bonne heure, ce n’est pas si tentant aujourd’hui.  Après le petit-déjeuner nous lisons le journal. Nous n’en trouvons pas en anglais ici, alors nous sortons de vieux « Guardian Weekly » que nous avons apportés de la maison. Les nouvelles de mars sont un peu défraichies mais les articles de fond sont toujours intéressants.  Puis Jens bricole (encore !) : le bord de bois de Maja a craqué d’être resté au soleil si longtemps en juillet-août à Malte. Il met du Sikaflex et serre avec des serres-joints. Nous nous baladons en ville, passant de rues sans caractère à de petites rues pittoresques. Nous voulons prendre notre jus d’orange frais quotidien mais le patron du café n’en a pas. Et il nous fait comprendre qu’il ne fait pas de jus avec des oranges d’Espagne ou de Turquie, il attend les oranges siciliennes, bien meilleures d’après lui. Nous prenons donc une limonade faite maison. Nous longeons le port de pêche, actif, et prenons la piste entre la grande plage et la falaise érodée. Peu de monde sur la plage, il fait gris. Une ligne de rochers (naturelle ou non, je ne sais pas) protège la plage donc il n’y a pas de vagues malgré le vent. Baignade, nous avons repris notre habitude de faire 200 brasses à chaque fois qu’on se baigne. Lunch, travail pour nous deux, sismologie pour Jens et blog/classement de photos pour moi. On est si absorbé qu’on ne voit pas l’heure passer et quand on lève le nez, il est 18 h. Baignade à la petite plage, déserte, et quand nous sortons de l’eau Jens ne trouve plus qu’une sandale. Mystère. Il n’y a personne. Mais c’est un chien qui l’a prise pour jouer. Heureusement il abandonne rapidement son jouet et Jens récupère sa sandale. Diner et nous suivons du regard le faisceau lumineux du phare. Il éclaire, très fortement et toutes les quatre secondes, les deux étages supérieurs d’un immeuble.

Monday, September 5, 2016

Quite windy today and gray at times, it seems good, a little cooler. We're not going to swim early, it's not so tempting today. After breakfast we read the newspaper. We don’t find newspapers in English here, so we read old "Guardian Weekly" that we brought from home. The March news are a little bit “passé” but feature articles are always interesting. Then Jens works on Maja (again!): The woode edge cracked for staying so long in the sun in July-August in Malta. He puts Sikaflex and clamps. We ride into town, from streets without character to small picturesque streets. We want to take our daily fresh orange juice but the café owner doesn’t have it. And he makes us understand that he won’t  make juice with oranges from Spain or Turkey, he is waiting for the Sicilian oranges, much better according to him. So we take a home made lemonade. We ride along the fishing port, quite active, and take the track between the beach and the eroded cliff. Few people on the beach, the weather is gray. A line of rocks (natural or not, I don’t know) protects the beach so there are no waves despite the wind. We swim, we took up again our habit of 200 fathoms every time we swim. Lunch, work for both of us, seismology for Jens and  blog / photo ranking for me. We are so absorbed we don’t see the time pass and when we are finished, it is 6 pm. Swimming at the small beach, deserted, and when we get out of the water Jens finds only one sandal. Mystery. There is nobody. But this is a dog who took it to play. Thankfully it quickly abandons its toy and Jens recovers his sandal. Diner and we look at the light beam of the lighthouse. It illuminates, very strongly and every four seconds, the two upper floors of a building.


Le phare, dans le port
The lighthouse, in the port


En bas, des immeubles. En haut des mausolées
Down: buildings. Up: mausoleums


Rue
Street


Rue
Street


Près du port de pêche
Near the fishing harbor


Rue avec des parapluies
Street with umbrellas


Vieux palais
Old palace


Piste cyclable à la sicilienne
Bike path, Sicilian type


La piste entre la plage, à gauche, et la falaise érodée, à droite
The track between the beach, left, and the eroded cliff, right


La ligne de rochers qui protège la plage
The line of rocks which protects the beach


En revenant, falaise à gauche et plage à droite
Coming back, cliff on the left and beach on the right


Sikaflex et serre-joints
Sikaflex and clamp


Le faisceau lumineux est vers la mer
The light beam is towards the sea


Le faisceau lumineux passe sur l'immeuble
(et c'est très fort, plus que sur la photo)
The light beams is on the building
(and it's very strong, much more than on the photo)




05.09.2016. Licata
Fleur blanche et son fruit
White flower and its fruit