Wednesday 23 September 2015

22.09.2015 Finikas, Syros

Mardi 22 septembre 2015

Une chose que je voulais dire depuis longtems : vous vous demandez peut-être pourquoi, quand on se met perpendiculaire à un quai, nous on a le nez au quai et tous les autres voiliers ont le derrière au quai. Pour deux raisons. D’abord, c’est plus difficile de descendre de Maja par derrière, elle est haute et ronde, les autres voiliers ont une plateforme basse derrière exprès pour descendre. Et deuxième raison, c’est que le gouvernail dépasse un peu derrière et risque de cogner le quai et de s’abimer si on est trop près. Voilà.
On a tous bien dormi, Maja a été bien calme cette nuit. Il fait un peu gris et moins chaud, cela sent l’automne. Nous restons à Finikas encore aujourd’hui, la météo est bonne pour demain, donc nous partirons demain pour rentrer à Mykonos, Hans et Ragnhild prennent l’avion  jeudi matin tôt de Mykonos. Je suis bien occupée, et longtemps, par une histoire de paperasserie : je dois lire un un document, le signer, faire certifier ma signature (ici, comment faire cela ?), le scanner et le renvoyer. Donc, j’imprime (nous avons une petite imprimante dans la bateau), je signe la dernière page, je prends une photo (je ne peux pas scanner) et je renvoie le tout. Comme je ne peux pas faire certifier ma signature, je joins aussi une photo de mon passeport. Je pense que cela va être accepter, mais que non. La dame me répond par mail, que je dois signer chaque page du document ! Et il y en a 8. Jens rigole et me dit que la paperasserie française est presque aussi compliquée que la paperasserie grecque. Le temps s’éclaircit un peu et Jens, Ragnhild et moi allons nous baigner à la plage de Finikas, à 200 m. Jolie plage de sable, parasols (inutiles aujourd’hui), plateforme, échelle et même une douche. Nous faisons un bon lunch à l’intérieur, siestes et blog, petite promenade vers le sud. Un bel hôtel parait fermer mais la pancarte réservant la piscine aux clients est assez drôle. Finikas se met en somnolence maintenant, il n’y a plus que les voiliers et leurs équipages comme touristes. Le diner est aussi à l’intérieur, il se met à pleuvoir à 18 h 30. Soirée tranquille et promenade sur le port quand la pluie s’arrête à 21 h 30.

Tuesday, September 22, 2015

A thing I wanted to say for a long time. Maybe some of you are wandering why, when we are perpendicular to a quai, Maja has the nose at the quai and all the other yachts are with the back at the quai. There are two reasons: one is that it’s much more difficult to get out of Maja by the back, she is high and round, the other yachts have a low platform to get out easily. The second reason is that our rudder sticks out a little bit and can crash with the quai if we are too close, and be damaged.  Now you know.
We slept well, Maja was very quiet that night. It's a little gray and not so warm, it feels like autumn. We stay in Finikas today, the weather forecast is good for tomorrow, so we ‘ll sail back to Mykonos tomorrow, Hans and Ragnhild take a plane early Thursday morning at Mykonos. I'm busy this morning, and for a long time, with a history of french paperwork: I have to read a document, sign it, have my signature certified (and how to do this here?), scan it and send it. So I print the document (we have a small printer in the boat), I sign the last page, I take a picture (I can’t scan) and I send the whole thing by mail. As I can't have my signature certified, I also send a photo of my passport. I think it will be accepted, but no. The lady replies by email, I have to sign each page of the document! And there are 8 of them! Jens laughs and tells me that the French paperwork is almost as complicated as the Greek one. The weather clears a bit and Jens, Ragnhild and I are going to swim at the beach of Finikas, 200 m from the boat. Beautiful sandy beach, umbrellas (useless today), platform, ladder and even a shower. We do a good lunch inside, naps and blog, short walk to the south. A beautiful hotel seems closed but the sign reserving the pool to customers is pretty funny. Finikas gets sleepy now, there are only the yachts and their crews as tourists. Dinner is also inside, it starts to rain at 6:30 pm. Quiet evening, walk on the harbor when the rain stops at 9:30 pm.


Le gouvernail de Maja
Maja's rudder


Madame canard a pondu un oeuf
Mrs duck has laid an egg


Jeannette et la paperasserie francaise
Jeannette and the french paperwork


On va se baigner
We are going to the beach


Raghild, Jens


Ragnhild, Jeannette


Un migon petit café
A nice little café


Une taverna fermée
A closed taverna


Lunch à l'intérieur
Lunch inside


Il doit y avoir beaucoup de chats dans cette rue
There must be many cats in this street


Inmates veut dire détenus


Une ligne de rochers fait une sorte de jetée qui protège le port
A line of rocks makes a kind of jetty which is protecting the harbor


Un peu de travers
A little skewed


Glaces à la bonne boulangerie-patisserie de Finikas
Ice-creams at the very good bakery in Finikas


Une girouette en forme d'avion
A weather vane looking like a plane


Bougainvillier jaune
Finikas