Friday 4 September 2015

03.09.2015 Korissía, Ile de Kea/Kea island

Jeudi 3 Septembre 2015

Bien dormi, Knut et Margrethe sur le « grand » lit (1,10 m) ce qui leur permet d’occuper mon trou comme « garde-robe ». Ils ont même un placard à chaussures, l’emplacement sous le banc dehors. On a tout le confort ici. Mais nous avons aussi un problême : l’eau douce n’arrive pas et pourtant le réservoir est plein. Jens démonte le plancher devant et trouve que le tuyau est simplement plié. Puis il va au bureau des douanes pour récupérer notre transit log. On lui demande une preuve de résidence en Norvège, ils n’ont pas oublié. Il leur montre des factures à son nom envoyées à notre adresse, un certificat de résidence (en norvégien …), une carte du club de bateaux, un papier de l’université, il en a toute une liasse et ils acceptent cela comme preuve. Mais … maintenant il faut prouver qu’on a été en dehors de Grèce pendant deux mois. Si on est resté en Grèce, on ne prolonge pas notre transit log de deux mois ! Heureusement Jens a  sa carte d’embarquement de notre retour Bergen-Paris-Athènes et un message sur son portable qui lui dit »Welcome to Greece » et cela aussi est accepté et il n’y a passé qu’une heure et demie, pas si mal. Pendant ce temps nous, Margrethe, Knut et moi allons au marché, un grand marché en plein air très bien achalandé, beaucoup de fruits, légumes, poissons, vêtements et choses pour la maison vendues d’un camion. Le bonhomme a des centaines de choses, de l’ouvre-boite à l’escabeau en passant par des toiles cirées et il doit tout remballer dans son camionquand il s’en va. Nous achetons des bonnes olives et des fruits. Je cherche un maillot de bain deux pièces mais ne trouve pas deux morceaux qui vont ensemble. Nous nous retrouvons tous sur Maja et partons vers l’ile de Kea où nous arrivons à 14 h 30. Le port s’appelle Korrissía. Nous avons essayer de naviguer avec le bimini mais on ne voit rien sur les côtés et derrière, ça na va pas. Peu après notre arrivée, nous regardons des gamins qui se baignent. L’un nous fait comprendre par gestes qu’ils aimeraient bien sauter du bord du bateau, mais Jens leur propose encore mieux : de sauter du toit ! Les gosses sont tout contents et nous disent plein de « thank you ». Ils sont 5 qui sautent et remontent sur le toit sans arrêt. Nous mangeons le lunch en étant parfois un peu aspergés et au milieu des cris et des rires de ces gamins. Le voisin de bateau, un français, les invite aussi un moment mais ils reviennent sur Maja, c’est plus rigolo du toit. Ils sont infatigables mais s’en vont un peu plus tard. Et l’après-midi passe, entre petite promenade (il fait vraiment chaud), baignade et repos. Nous ne devions pas diner au restaurant mais il se fait tard, personne n’a vraiment envie de cuisiner alors … 

Thursday, September 3, 2015

We slept well, Knut and Margrethe on the "big" bed (1.10m) allowing them to occupy my hole as "wardrobe". They even have a shoe closet, located under the bench outside. We have every comfort here. But we also have a problem: we don’t have fresh water but we are sure that the tank is full. Jens dismantles the floor in our “bedroom” in front and found that the pipe is simply folded. Then he goes to the customs office to get bck our transit log. They ask a proof of residence in Norway, they have not forgotten. He shows them invoices sent to our address, a certificate of residence (in Norwegian ...), a boat club card, a university paper, it's a whole package and they accept it as evidence. But ... now we have to prove that we were outside Greece for two months. If we stayed in Greece, they will not extend our log transit with two months! Luckily Jens has his boarding pass from our return Bergen-Paris-Athens and a message on his cell who said "Welcome to Greece" and this is also accepted and it took only one hour and a half, not so bad. Meanwhile we, Margrethe, Knut and I go to the market, a large and well-stocked outdoor market, lots of fruits, vegetables, fish, clothes and things for the house sold from a truck. The guy has hundreds of things, from a can opener to stool, even table cloth and he must pack up his truck when the market is over. We buy good olives and fruit. I am looking for a bikini but I find only pieces that don’t match. We meet all on Maja and leave towards the island of Kea where we arrive at 2:30 pm. We try to navigate with the bimini but we see nothing on the sides and behind, it doesn’t work. There is no wind at all. Shortly after our arrival in Korrissía, the main harbor on Kea, we are looking at kids who swim from the quai. One made us understand by gestures that they would love to jump off from the boat, but even better, Jens says that they can jump from the roof! The kids are very happy and say lots of "thank you". They are 5 and jump and climb back back on the roof constantly. We eat lunch, sometimes being slightly sprayed and amid the kids’ shouts and laughter. The neighbor, a French man,  invites them also a while but they return to Maja, it is more fun from the roof. They are tireless but go a little later. And the afternoon passes between short walk (it’s really hot), swimming and rest. We did not planned to have dinner at the restaurant but it is late, nobody really feel like cooking so ...


Jens cherche la cause du problème de l'eau
Jens is looking for the water problem's cause


Lávrion


Le marché
Market


Je cherche un bikini
I am looking for a bikini


Bye, bye Lávrion


Margrethe


Jens, Knut


Calme/Calm


Nous arrivons à Korissía
We arrive at Korissía


Margrethe, Knut, Jens


Jens montre aux enfants qu'ils peuvent sauter du toit
Jens shows the children that they can jump from the roof


Il saute
He jumps


Bons amis
Good friends


Il saute du bateau voisin
He is jumping from the neighbor's boat


Korissía


Le blanc, là-bas, est un village
The white, overthere, is a village


Korissía