Sunday 16 July 2017

15.07.2017 Lyø, DK

Samedi 15 juillet 2017

Il fait assez beau, calme. Nous partons à 9 h 30, prenons du diésel et mettons le cap au nord vers le Danemark. La mer est plate, on se croirait sur un lac. Je fais le blog en route, on peut lire, faire des mots croisés … Nous voyons des gros animaux qui font des cabrioles dans la mer. Je crois d’abord que ce sont des dauphins, mais d’après Peter ce sont plutôt des marsouins. Ils sont deux et restent longtemps près du bateau. C’est vraiment un beau spectacle et nous avons de la chance de le voir. A peu près quand nous passons la frontière entre l’Allemagne et le Danemark, je hisse le pavillon de courtoisie danois. Nous sommes un peu tristes de penser que c’est le dernier pavillon de courtoisie que je hisse. Nous sentons que nous nous rapprochons de chez nous. Nous déjeunons dehors, en route, et l’après-midi passe vite. A 17 h 30, nous arrivons à l’ile de Lyø, une petite ile au sud de la grande ile de Fyn.  C’est une toute petite ile, 6 km carrés et 130 habitants en hiver. Mais Peter a lu qu’aujourd’hui, samedi 15 juillet, c’est la fête dans l’ile. Un restaurant qui s’y est établi fête son premier anniversaire, il y a une régate d’organiser … Le problème pour nous c’est que le port doit être plein. On y rentre quand même et, effectivement, toutes les places sont prises. Mais on peut se mettre à couple sur un bateau qui est lui-même à couple sur un autre. Nous nous amarrons à ce yacht allemand, mais il faut aussi s’amarrer au poteau derrière qui est au moins à 3 m. Comment faire. Le voisin allemand nous dit de lui donner une longue corde. Il la prépare bien et la lance comme un lasso et réussit. Tous les spectateurs applaudissent. Ankerdram et tour dans le village. Ce village parait idyllique, jolies vieilles maisons, toits de chaume, mares aux canards, beaux jardins fleuris et, surtout, autour,  belle campagne cultivée. La fête a bien eu lieu mais est presque finie, la vente de bière sous la grande tente sur le quai se termine à 18 h. Nous essayons le restaurant, mais il est plein et n’accepte plus de nouveaux clients. On peut avoir des saucisses grillées dehors mais le bruit de la musique est bien fort, donc nous passons faire des courses à la petite épicerie, qui a vraiment beaucoup de choses, et dinons au bateau. C’est Peter qui cuisine et nous nous régalons. 

Distance Strande-Lyø: 38 mn/nm (68 km)
Total Bergen-Lyø: 10 001 mn/nm + 38 mn/nm = 10 039 mn/nm ( 18 070 km)

Saturday, July 15, 2017


Nice weather, quiet. We leave at 9:30 am, take diesel and head north to Denmark. The sea is flat, it looks like a lake. I do the blog on the way, we can read, do crossword puzzles ... We see large animals jumping out of the sea. I believe first  that they are dolphins, but according to Peter they are rather porpoises . They are two and stay a long time near the boat. It's really a beautiful show and we're lucky to see it. Passing the border between Germany and Denmark, I hoist the Danish courtesy flag. We are a little sad to think that this is the last courtesy flag I hoist. We feel that we are getting closer to home. We lunch outside, on the way, and the afternoon passes quickly. At 5:30 pm, we arrive at the island of Lyø, a small island south of the  big island of Fyn. It is a very small island, 6 square km and 130 inhabitants in winter. But Peter has read that today, Saturday, July 15, is a party day on the island. A restaurant that is established there celebrates its first anniversary, there is a regatta organized ... The problem for us is that the harbor must be full. We go in anyway and, indeed, all places are taken. But we can raft on a boat that is itself rafted on another one. We tie Maja to a German yacht, but we must also have a line to the back post which is at least 3 m away. How to do that?. The German neighbor tells us to give him a long rope. He prepares it carefully and throws it like a lasso and succeeds. All the spectators applaud. Ankerdram and tour in the village. This village seems idyllic, pretty old houses, thatched roofs, duck pools, beautiful flowered gardens and, above all, around, beautiful cultivated countryside. The celebration took place but is almost over, the sale of beer under the big tent on the quai ends at 6 pm. We try the restaurant, but it is full and no longer accepts new guests. We can have grilled sausages outside but the sound of the music is very strong, so we go shopping at the little grocery store, which really has a lot of stuff, and eat at the boat. Peter cooks and we enjoy a good meal.


Bye, bye Strande


C'est toujours l'Allemagne
It's still Germany


Jens, Peter


Kirsten


L'araignée a un bon repas
The spider gets a good meal


Les deux marsoins
The two porpoises


Le marsoin
The porpoise


Ils restent longtemps avec nous
They stay a long time with us


Je hisse le pavillon de courtoisie danois, le dernier de notre voyage
I hoist the Danish courtesy flag, the last one of our trip


Un bleu! Par AIS (Automatic Identification System)
A blue name! On AIS


Lyø (ø veut dire ile en danois)
(ø means island in Danish)


Le/the ferry


L'entrée du port. Lyø
The harbor entrance


Nous sommes trois bateaux ensemble
We are three yachts rafted together


Le port est plein
The harbor is full


La maison blanche abrite les toilettes, douches et une cuisine commune
pour les plaisanciers
The white house houses toilets, showers and a shared kitchen
for the yachtsmen


Une maison du village
A village house


Chaumière et lavande
A thatched cottage and lavander


L'église
The church


De nombreux bateaux ancrent dans la baie près du port
Many yachts anchor in the bay near the harbor


Strande-Lyø


Gueules de loup
Toadflax
Torskemunn
Linaria vulgaris
15.07.2017. Lyø