Saturday 3 September 2016

02.09.2016 Marina di Ragusa

Vendredi 2 septembre 2016

Nous allons nous baigner avant le petit-déjeuner, à 8 h, à la petite plage qui est déserte. C’est très agéable. Nous cherchons ensuite des bouts de verre polis mais c’est assez difficile ici. Les graviers où on les trouve sont sous l'eau quand la vague arrive et découverts quand la vague se retire, il faut donc être rapide pour saisir les bouts de verre, c’est un vrai sport. A 10 h nous partons en vélo un peu vers l’ouest sur la belle piste cyclable jusqu’au village de Casuzze. Là, Jens visite une boutique de vélos pour acheter un nouveau kit de réparation pour les crevaisons. C’est rigolo, le marchand ne parle pas un mot d’anglais et Jens pas un mot d’italien, mais entre cyclistes, ils se comprennent. De là nous tournons vers l’intérieur des terres, vers le nord. Le paysage n’est pas très joli, serres de plastique, bâtiments abandonnés, mais vieux et beaux petits murs de pierre. Il fait chaud, 30 ⁰, mais nous sommes du côté à l’ombre quand il y en a. Nous arrivons à Santa Croce Camerina, une petite ville tranquille. Les vieux hommes sont à l’ombre sur des bancs ou au café et discutent ferme. Un policier, apparemment efficace et siffleur, (et son sifflet a un son aigu qui perce les oreilles), s’approche des voitures mal stationnées et les chauffeurs se précipitent pour les déplacer. Nous restons là, à l’ombre, à siroter un jus d’orange, une demi-heure. On est bien et c’est un peu dur de repartir. Mais la route maintenant descend vers la mer et une prochaine baignade nous sert de carotte. On atteint la mer à Punta Secca où un phare est pratiquement sur la plage. Baignade, eau à 27,5 ⁰. Retour au bateau en longeant la côte et re-baignade à « notre » petite plage. Il est 13 h 30 et les quelques personnes qui y étaient remontent et vont déjeuner. Nous l’avons pour nous.  Elle apparait caillouteuse quand on y descend, mais en bas c’est du beau sable. La première fois que nous y sommes venus, nous n’avions pas vu la douche qui est cachée dans les lauriers roses. Nous avons fait 19 km, pas mal par cette chaleur. Lunch, repos, blog et quatrième baignade de la journée. Diner au bateau.

Friday, September 2, 2016

We go for a swim before breakfast, at 8 am, at the small beach nearby which is deserted. It's very nice. We then look for polished pieces of glass but it is quite difficult here. The gravels where we find them are under water when the wave arrives and discovered only when the wave recedes, so we have to be quick, it's a sport. At 10 am, we ride towards west on the beautiful bike path to the village of Casuzze. There, Jens visits a bike shop to buy a new repair kit for punctures. It's funny, the merchant doesn’t speak a word of English and Jens not a word of Italian, but between cyclists, they understand each other. From there we turn to the interior, to the north. The landscape is not very pretty, plastic greenhouses, abandoned buildings, but old and beautiful small stone walls. It's warm, 30 ⁰, but we're on the side of the shade when there is some. We arrive at Santa Croce Camerina, a quiet little town. The old men sit on benches in the shade or at the café and the discussion is lively . A policeman, apparently effective and whistling (and his whistle has a sharp sound that pierces the ears), approaches the badly parked cars and the drivers are rushing to move them. We sit in the shade, sipping orange juice during half an hour. It is nice and it's a little hard to leave. But now the road goes down to the sea and  the next swim serves as a carrot. We reached the sea at Punta Secca where a lighthouse is practically on the beach. Swimming, water at 27.5 ⁰. Return to the boat along the coast and swimming again at "our" small beach. It is 1: 30 pm and the few who were there are leaving  to have lunch. We have the beach for us. It appears rocky when you go down, but the bottom is sand. The first time we came here, we didn't see the shower which is hidden in the oleanders. We did 19 km, not bad in this heat. Lunch, rest, blog and fourth swim of the day. Dinner at the boat.


Jens dans la boutique de vélos
Jens in the bike shop


On est du bon côté pour l'ombre
We are on the right side, in the shade


Serres de plastique
Plastic greenhouses


Panneaux solaires sur des des constructions vides
Solar panels on empty constructions


Arrivée à Santa Croce Camerina
Arrival at Santa Croce Camerina


L'église
The church


Le café sur la place
The café on the square


Le policier siffleur et efficace
The effective and whistling policeman


Une rue
A street


MacGyver, avec son couteau de l'Armée Suisse, répare mon vélo
MacGyver, with his Swiss Army Knife , fixes my bike


Serres abandonnées
Abandoned greenhouses


Nous cueillons du raisin
We pick grapes


Punta Secca


Des volontaires ont surveillé et protégé des oeufs de tortue sur la plage
Volonteers has supervised and protected turtle eggs on the beach


"Notre" plage
"Our" beach


La douche dans les lauriers roses
The shower in the oleanders


Bouts de verre polis par la mer
Glass pieces polished by the sea


02.09.2016. Santa Croce Camerina