Thursday 12 May 2016

11.05.2016 Linaria, Skyros

Mercredi 11 mai 2016

Réveillés tôt par des pêcheurs et par le ferry qui part, il ne fait pas chaud, gris et un peu de vent. Jens va acheter du pain à la boulangerie, c’est incroyable qu’il y ait une boulangerie pour un si petit village. Je vais prendre une douche, c’est simple mais impeccable et on entend même la radio ; à la fin de ma douche, un air connu, « La mer » de Charles Trenet, mais en anglais. Revenue au bateau, j’entends un homme qui psalmodie quelque chose d’une voiture qui passe lentement. D’abord je crois que c’est religieux, il récite des mots d’une façon monotone. Nous avions déjà entendu la même chose à Sigri sur Lesbos. Et, en fait, c’est un marchand de plantes et fleurs qui annonce sa marchandise. Je reconnais quelques mots, gardenia, petunia … Jens parle un peu avec le couple de Blue Velvet et, comme ils partent aujourd’hui, ils nous donnent une carte de Skyros. Nous allons traverser l’ile en vélo, et heureusement la route suit une vallée et ne monte pas trop. Nous arrivons de l’autre côté et allons jusqu’à la pointe de la grande plage. Ce n’est pas facile d’aller à la plage, des maisons de vacances avec murs et clotures ferment l’accès. On laisse les vélos, descendons un chemin qui se termine dans le lit d’une rivière à sec. Très belle plage, soleil et baignade, on a cette immense plage pour nous tout seuls. Puis un groupe de 7-8 gamins se met à 100 m de nous, on a de la place. Ils nagent jusqu’à un ilot, reviennent, jouent au ballon, se rebaignent, ils ont l’air de bien s’entendre et de bien s’amuser. Nous déjeunons d’un sandwich pour moi et d’une salade pour Jens au seul café ouvert. Puis nous remontons notre rivière sèche, récupérons nos vélos que nous utilisons quelques minutes et laissons de nouveau. Nous montons par un escalier à la Chora, perchée sur un piton. Ici aussi les gens avaient peur des pirates et habitaient sur une montagne un peu à l’intérieur. Cette Chora est très escarpée, ruelles raides et escaliers. D’en haut on a une belle vue sur la grande plage et sur la nouvelle ville au pied de la Chora. Les maisons ici sont comme on imagine les maisons grecques, blanches, à toit plat et aux portes et fenêtres bleues. Ce n’était pas comme cela plus au nord. On redescend, remontons sur nos vélos et rentrons en faisant un détour pour aller voir une marina inachevée dans une baie. Le plus gros est fait, un grand bassin a été creusé et les digues ont été construites, puis les travaux se sont arrêtés. Quel gâchis. Nous rentrons, nous avons été partis 6 heures et avons fait 32 km en tout, vélo et marche, on est un peu fatigué et on a chaud. Pour se raffraichir, Jens se baigne dans le port. Nous restons encore ici quelques jours, demain il y aura beaucoup de vent.

Wednesday, May 11, 2016

Woken early by fishermen and by the ferry leaving, it’s not warm, gray and a little windy. Jens goes to buy bread at the bakery, it's amazing that there is a bakery in such a small village. I take a shower, they are simple but spotless and we can even hear the radio; when I’m almost finished, a familiar tune, "La Mer” (The Sea) by Charles Trenet, but in English. Back to the boat, I hear a man chanting something from a car passing slowly. First I think it is religious, he recites the words on a monotone tone. We had already heard the same thing in Sigri on Lesbos. But in fact, it is a merchant of  plants and flowers announcing his wares. I recognize a few words, gardenia, petunia ... Jens talks a bit with the couple on Blue Velvet, and as they leave today, they give us a map of Skyros. We cross the island on bike, and fortunately the road follows a valley and doesn’t rise too much. We come to the other side and go to the tip of the beach. It's not easy to go to the beach, holiday houses with walls and fences prevent access. We leave the bikes and walk down a path that ends in the bed of a dry river. Beautiful beach, sun and swimming, we have this huge beach to ourselves. Then a group of 7-8 kids comes but they are 100 m from us, there is plenty of room. They swim to an island, swim back, play ball, swim again, they seem to get along well and have fun. We lunch of a sandwich for me and a salad for Jens at  the only open cafe. Then we go back on our dry river, get our bikes, we use them a few minutes and leave them again. We climb  stairs to the Chora, perched on a peak. Here too people were afraid of pirates and lived on a mountain a little inland. The Chora is very steep, steep narrow streets and stairs. From the top we have a beautiful view of the beach and the new city at the foot of the Chora. The houses here are like we imagine Greek houses, white, flat roof, and blue doors and windows. It was not like that further north. Down, we take our bikes and return by making a detour to see an unfinished marina in a bay. The biggest work is done, a large basin was dug and dikes were built, then the work stopped. Such a waste. We ride back to Maja, we were  out six hours and did 32 km in all, cycling and walking, we are a little tired and at the end it was hot. To refresh himself, Jens swims in the harbor. We stay here a few more days, it’s going to be windy tomorrow.


Le marchand de plantes qui psalmodie le nom des plantes à vendre
The plant seller who is chanting the plants names


Dans les étagères bleues, les livres que l'on peut échanger
On the blue shelves the books we can exchange


La route suit une vallée
The road follows a valley


Nous allons aller jusqu'au bout de la baie
We are going all the way to the end of the bay


Au bout, une chapelle creusée dans un rocher
At the end, a chapel dug in a rock


Rues, clotures, là-bas la Chora sur son piton
Steets, fences, overthere, the Chora on its mountain


La plage
The beach


La plage
The beach


Jens


Les gamins qui jouent sur la plage
The kids who are playing on the beach


C'est le lit d'une rivière, sec heureusement
It's a river bed, fortunately dry


On monte à la Chora
We go up to the Chora


Ruelles étroites dans la Chora
Narrow streets in the Chora


Le plus haut, église et château
At the top, church and castle


Vue sur la longue plage
View over the long beach


Vue sur la ville récente, Skyros, capitale de l'ile
View over the new town, Skyros, the island capital


La marina inachevée
The unfinished marina


Les jetées sont faites
The beakwaters are built


La marina inachevée
The unfinished marina


Jens se baigne dans le port
Jens is swimming in the harbor


Magnifique fleur
Wonderful flower
11.05.2016, Skyros