Thursday 27 October 2016

26.10.2016 Marseille

Mercredi 26 octobre 2016

Encore gris ce matin. Lecture des journaux puis Jens lave Maja à l’extérieur, elle est pleine de poussière ou de sable très fin et moi, je vais me balader. Je vais aux Galeries Lafayette et à la FNAC, je reste longtemps au rayon librairie et j’ai du mal à m’arracher aux livres quand il faut rentrer. Lunch dehors mais c’est juste, il pleuviote un peu. Nous allons marcher un peu et entrons dans une librairie maritime sur le quai. C’est incroyable ce qu’ils ont : cartes, guides (on trouve le guide des Shetlands  et des Iles Féroés !), récits de voyage, histoires de pirates, livres sur les poissons, les oiseaux, les plantes, la plongée, la pêche … Puis nous montons au quartier Saint-Victor par des petites rues. Une abbaye-forteresse, Saint-Victor, domine le quartier. C’est par ici que Jens vient acheter le pain le matin. Quand il avait demandé à deux personnes différentes, le premier jour, où se trouvait une bonne boulangerie, les deux, indépendamment l’une de l’autre, avait dit : « La boulangerie Saint-Victor ». Il me la montre et comme ils font des plats cuisinés, nous achetons des tomates farcies pour le diner. En redescendant, je vois une boutique de « santons », ce sont des petits personnages qui, à l’origine, étaient faits pour la crêche, au moment de Noël, Marie, Joseph, le bébé Jésus …Mais maintenant, il y a des santons représentants de nombreux personnages et professions.  Je vais aussi voir un musée du savon, Marseille a longtemps été la capitale du savon en France avec le fameux Savon de Marseille. Il y est écrit qu’on pense que le savon a été découvert par hasard, lorsque de la graisse animale a coulé sur des cendres un jour qu’il pleuvait, plusieurs millénaires avant J-C. Il faut de la graisse, des cendres et de l’eau pour faire du savon. Retour à Maja juste quand un yacht hollandais arrive. Je vais leur dire bonjour, enfin un autre voyageur au long cours comme nous, mais non, ils naviguent près de Marseille depuis 10 ans. En fin de soirée, un yacht vient se mettre au ponton d’accueil, juste à côté de nous, il s’appelle « L’oiseau Beligou », joli nom mais je ne sais pas ce que cela veut dire.

Wednesday, October 26, 2016

Still gray this morning. We read the newspapers and Jens washes Maja outside, she is full of dust or fine sand and Igo for a walk. I go to the Galeries Lafayette and FNAC, I remain long looking at the books and I must struggle to come home not too late. Lunch outside but that's just, it’s raining a bit. We walk a little and enter a maritime library on the quai. It's amazing what they have maps, guides ( We find the Shetland and Faroe Islands guide!), travel stories, pirate stories, books on fish, birds, plants, diving, fishing ... Then we go to the Saint-Victor neighborhood through narrow streets. An abbey-fortress, Saint-Victor, dominates the area. It's here that Jens comes to buy bread in the morning. When he asked two different people, the first day, where he could find a  good bakery, both, independently of each other, said, "The bakery Saint-Victor." He shows it to me and as they prepare food too, we buy stuffed tomatoes for dinner. Going down, I see a  "santons" shop, they are small figures that originally were made to the Christmas crib, Mary, Joseph, baby Jesus ... But now there are figurines representatives of many characters and professions. I go  also to see a soap museum, Marseille has long been the capital of soap in France with the famous Savon de Marseille. It says it is believed that soap was discovered by accident, when animal fat dripped on ashes one day when it was raining, several thousands years before J-C. It takes fat, ash and water to make soap. Back to Maja just when a Dutch yacht arrives. I'll say hello, at least another long distance traveler like us, but no, they have been sailing close to Marseille for 10 years. By late evening, a yacht dock at the reception pontoon, right next to us, she is called "L’oiseau Beligou" (the Beligou Bird), cute name but I don’t know what it means.


Jens bricole
Jens is fixing the window


L'une des vedettes qui emmènent les touristes au Chateau d'If s'appelle
Edmond Dantes, le personnage fictif du Comte de Monte-Cristo
One of the tourists boat to the Chateau d'If is called Edmond Dantes,
the fictionnal character in Le Comte de Monte-Cristo


Les policiers manifestent
The police officers are demonstrating


A gauche le bateau hollandais, à droite Maja
Le ponton d'accueil au fond
On the left the Dutch yacht, on the right Maja
The waiting pontoon back


La librairie maritime
The maritime bookstore


Petite porte dans une grande porte
Small door in a big door


Boulangerie Saint-Victor
The good bakery Saint-Victor


Abbaye-forteresse Saint-Victor
The Abbey-fortress Saint-Victor




Santons


Santons


Savons de Marseille
Soaps from Marseille


Une lavandière (c'est une statue)
A washerwoman (it's a statue)


Notre nouveau voisin "L'oiseau Beligou"
Our new neighbor "L'oiseau Beligou"
(The Beligou bird)


26.10.2016. Marseille