Wednesday 31 May 2017

30.05.2017 Royan

Mardi 30 mai 2017

Un peu gris ce matin puis cela s’éclaircit et il fait beau et chaud après 11 h. Jens répare mon vélo, de nouveau crevé, cette fois il change pneu et chambre à air pendant que je finis le long blog de samedi et de la traversée déjà commencé en route. Puis nous allons au marché. Le marché de Royan est un marché couvert, rond. Nous sommes impressionnés par le choix et la qualité de la nourriture, olives, charcuteries, plats cuisinés, vins … Nous achetons du pâté de campagne, des rillettes, du vin et du pineau, et un poulet bio. Le poulet est vendu au poids et pesé avant d’être vidé, cela fait assez cher. Nous avons soif après ces achats et nous nous asseyons à la terrasse d’un café PMU. J’explique à Jens que cela veut dire Pari Mutuel Urbain et signifie que c’est un café qui prend les paris sur les courses de chevaux. Jens prend un pastis et moi un panaché (le nom français de la clara espagnole). Lunch au bateau, journaux (Libération et Sud-Ouest) et grand tour en vélo vers l’ouest. Nous trouvons une jolie plage à Saint Palais sur Mer. Bain de soleil et bain de mer, l’eau est à 19 ⁰ 5, c’est très agréable. Retour à Maja après 15 km, mise du poulet au four et nous nous régalons. Jens a demandé si nous pouvons rester au ponton d’accueil et le gars a dit oui, nous n’avons pas envie de déménager. Nous avons une bonne place d’où nous voyons les bateaux entrer et sortir du port.

Tuesday, May 30, 2017


A little gray this morning then it clears up and the weather is nice and warm after 11 am. Jens repairs my bike, again punctured, this time he changes both tire and inner tube as I finish the long blog of Saturday and of the crossing, already started under way. Then we go to the market. The Royan market is a covered, round market. We are impressed by the choice and quality of the food, olives, delicatessen, cooked dishes, wines ... We buy a good pâté, rillettes, wine and Pineau, and an organic chicken. The chicken is sold by weight and is weighed before being cleaned, it makes it quite expensive. We are thirsty after these purchases and we sit on the terrace of a PMU café. I explain to Jens that this means Pari Mutuel Urbain and that it is a cafe that takes bets on horse racing. Jens takes a pastis and me a panaché (the French name of the Spanish clara). Lunch on the boat, newspapers (Liberation and Sud Ouest) andlong bike tour to the west. We found a nice beach in Saint Palais sur Mer. Sunbathing and sea bath, the water is at 19 ⁰ 5, it is very nice. Return to Maja after 15 km, we put the chicken in the oven and we enjoy a good meal. Jens asked if we can stay at the dock and the guy said yes, we don’t want to move. We have a good place from where we see the boats coming in and going out of the harbor.


Jens répare (encore) mon vélo
Jens is fixing (again) my bike


Une rue
A street


Le marché rond de Royan
Royan round market


Olives


Chaucuterie
Delicatessen


Vins
Wines


Le facteur a un vélo électrique
The postman has an electric bike


Ce sont surtout des maisons individuelles qui bordent la plage
There are mainly individual houses which are along the beach


I give a book, I borrow, I read and I bring back


Sur la plage
On the beach


Un long fort
A long fortress


Cette maison me fait penser au livre d'enfant "Caroline au bord de la mer"
This house reminds me of the children book "Caroline au bord de la mer"
(Caroline on the seaside)


Rose trémière 
Hollyhock
Stokkrose
Alcea