Wednesday 31 August 2016

30.08.2016 Valletta. Malta

Mardi 30 août 2016

Bien dormi, contents d’être sur l’eau de nouveau et bercés par les vagues (de 5 cm !). Jens reprend sa bonne habitude de faire une salade de fruits pour le petit-déjeuner. Puis il imprime la photo de nous quatre, Erik, Yvonne, Jens et moi et je vais en ville, en vélo, l’envoyer à Markvard Sellevoll. Je me balade, fais des photos et, longeant une marina, vois un bateau avec « blue » dans son nom, et des ouvriers sont en train de réparer la porte du ponton qui est ouverte. Je rentre, fais la photo, et ressors. C’est de la chance parce qu’ici tout est fermé, gardé, privé. Je retourne aussi à un quai où j’avais vu un « blue » vendredi soir, le soir de notre arrivée, mais le samedi et le dimanche, il était parti. Mais aujourd’hui, il est revenu, donc deux « blue » de plus. Je fais quelque courses, un grand supermarché est bien achalandé, mais tout est importé surtout d’Italie et d’Angletterre. J’achète aussi un livre (encore un) sur les fleurs. Jens travaille pendant ce temps-là, bricolage et sismologie. Nous allons nager, c’est à 5 mn d’ici et prenons une douche sur le quai, je me lave même les cheveux. Lunch, repos et blog. Et là, j’ai des problèmes. Je rattrape le blog de dimanche et lundi, mais me trompe de date. Je vois que j’en ai deux avec la même date, le samedi 27, et en efface un. Mais en fait c’est celui de lundi, et je n’en avais qu’un de lundi, bien sûr. Au travail, il faut le refaire. J’ai le texte à Word, c’est juste à le copier, mais il faut aller chercher chaque photo, bon ce n’est pas la fin du monde, mais cela prend du temps. A 18 h, nous allons nager, les rochers et le bassin sont dans l’ombre, mais c’est très bien, c’est moins chaud. En rentrant, nous regardons un pêcheur à la ligne qui tire, tire sur sa ligne. Ce doit être un gros poisson … mais, le pauvre, il a accroché son hameçon dans une grosse corde qui sert à amarrer les bateaux. A la fin, la ligne casse, il n’a pas l’air content et part. Diner, le dernier sur Malte, à un restaurant juste derrière la plateforme où on se baigne, à 5 mn d’ici. Une salade et une part de pâtes ( on commence à s’acclimater à l’Italie, nous partons demain), et c’est bien assez pour nous deux. A une grande table voisine, un groupe de retraités locaux, ont chacun une énorme pizza, quel gâchis. Promenade le long du quai, nous voyons un Fisher 37 et au lit, demain le réveil sonne à 5 h 30.

Tuesday, August 30, 2016

Slep twell, glad to be on the water again and lulled by the waves (5 cm!). Jens resumes his good habit to make a fruit salad for breakfast. Then he prints the photo of the four of us, Erik, Yvonne, Jens and me and I go in town, by bike, to send it to Markvard Sellevoll. I take pictures and, along a marina, see a boat with "blue" in her name. Workers are repairing the pontoon gate which is open. I go and take a picture and get out. I am lucky because here everything is closed, guarded, private. I also go back to a dock where I had seen a "blue" Friday night, the night we arrived, but Saturday and Sunday, she was gone. But today, she is back, so two new "blue". I do some shopping, a large supermarket is well stocked, but everything is imported mainly from Italy and Grat Britain. I also buy a book (another one) on flowers. Jens works during that time, DIY and Seismology. We swim, it’s 5 minutes from here and take a shower on the dock, I even wash my hair. Lunch, rest and blog. And there, I have problems. I catch up with the Sunday and Monday blogs, but put the dates wrong. I see that I have two with the same date, Saturday 27, and erase one. But in fact this is onday and I have only one Monday, of course. Back to work, I must do it again. I have the text in Word, I just take copy, but I have to get every photo, it’s not the end of the world, but it takes time. At 6 pm, we go swimming, rocks and pool are in the shade, but that's fine, it's cooler. On returning, we look at an angler who is pulling hard on his line. It must be a big fish ... but the poor guy, he hung his hook into a thick rope used to moor boats. Finally, the line breaks, he doesn’t look happy and goes home. Dinner, the last one on Malta, at a restaurant just behind the platform where we swim, 5 minutes from here. A salad and a pasta dish (we begin to acclimate ourselves to Italy, we leave tomorrow), and it’s enough for us. At a long  table, a group of local pensioners have a huge pizza each, what a wast. Walk along the quai, we see a Fisher 37 and to bed, tomorrow the alarm clock rings at 5: 30 am.


Une rue
A street


Une rue
A street


Les balcons fermés de Malte
The closed balconies of Malta


Des gens habitent là. Un tout petit appartement à chaque porte
Some people live here. A small apartment at each door


Le pauvre pêcheur qui a attrapé une grosse corde
The unlucky man who fished a big rope


"Black Pearl", restaurant (fermé/closed)


Dernier diner
Last dinner


Manoel Island
Msida Marina (en bas/down)


30.08.2016. Valletta















Tuesday 30 August 2016

29.08.2016 Valletta. Malta

Lundi 29 août 2016

Maja est mise à l’eau à 10 h, tout se passe bien, pas de problème. Nous contournons l’Ile Manoel et rentrons dans la marina, un grand voyage de 2 miles (3,6 km). Nous nous remettons presqu’à la même place, juste derrière la jetée et,par chance, un bateau avec "blue" dans son nom est à deux places de nous. Je l'ajoute à ma collection (www.havskov.net). Jens refixe le pavillon norvégien et je re-hisse le pavillon de courtoisie maltais. Il fait très chaud mais il y a un peu d’air et on est très près d’une plateforme pour se baigner. Jens téléphone à Erik et ils vont venir au lunch sur Maja. Jens va faire des courses pendant que je fais le ménage. Ils arrivent, j’ai fait une salade grecque plus jambon, fromage … et nous passons encore un très bon moment ensemble. C’est drôle, nous parlons norvégien ensemble mais il n’y a qu’Erik qui est norvégien : Yvonne est hollandaise, Jens danois et moi française ! Puis vaisselle, maintenant nous avons l’eau courante, pas de problème, baignade, douche avec le tuyau d’arrosage sur le quai, l’eau froide n’est pas froide ici. Jens m’aide à faire une carte d’Europe avec notre trace, de Bergen à Finike (Turquie) puis le début du retour jusqu’à Malte. J’envoie de nombreux mail : « Le blog recommence » . Jens remonte le foc et lave encore Maja, il nétait pas satisfait du premier lavage. Notre diner ce soir : trois biscottes et une tasse de thé.

Distance Manoel Island-Msida Marina: 2 mn/nm
Total Finike-Msida Marina: 1649, 5 mn/nm (2970 km)

Monday, August 29, 2016

Maja is put in the water at 10 am, all goes well, no problem. We motor around Manoel Island and go to the Msida marina, a long journey of 2 miles (3.6 km). We are almost at the same place as in June, just behind the pier, and, by chance, a yacht with "blue" in her name is close by. I add it to my collection (www.havskov.net). Jens fixes the Norwegian flag and I re-hoist the Maltese courtesy flag. It is very hot but there is a little bit of wind and we are very close to a platform for bathing. Jens phones Erik and they'll come for lunch on Maja. Jens goes shopping while I do the cleaning. They arrive, I made a Greek salad and ham, cheese ... and we spend, again a great time together. It's funny, we speak Norwegian together but there is only one Norwegian, Erik; Yvonne is Dutch, Jens is Danish and I am French! Then we wash the dishes, we now have running water, no problem, swimming and shower with the hose on the pontoon. Even the cold water is not cold here. Jens helps me with a map of Europe with our trace from Bergen to Finike (Turkey) and the beginning of the return to Malta. I send many mail: "The blog starts again". Jens puts back the jib and washes Maja one more time, he wasnt happy with the first wash. Our dinner tonight: three biscottes and a cup of tea.


Maja est soulevée et toutes les pattes tombent
Maja is lifted and all the legs are falling


Dernières retouches où il y avait les pattes
Last painting where the legs where


On y est presque
We're almost there


Et voilà
Here we are


Nous allons à la marina
We are motoring to the marina


Jens remet le drapeau norvégien
Jens puts up the norwegian flag


Maja


Yvonne, Erik


Notre grand voyage d'aujourd'hui!
Our long journey today!


29.08.2016. Valletta
















Monday 29 August 2016

28.08.2016 Valletta. Malta

Dimanche 28 août 2016

Journée calme, il fait chaud, 30 ⁰ soleil  et ciel bleu sans un nuage. Nous allons en vélo, en fin de matinée, à la plateforme aménagée pour la baignade la plus éloignée d’ici, celle qui est plus orientée sur la mer ouverte. Il y a plus de vagues mais l’eau est plus propre. Des rochers forment une sorte de bassin bien pour les enfants. Lunch au bateau, repos pendant la plus grosse chaleur puis nous allons, toujours en vélo, à la marina Msida, où nous étions juste avant de mettre Maja à terre. La jetée où sont les places pour les visiteurs a plusieurs places libres. Nous retournons nous baigner, cette fois à la plateforme aux canards et nous les voyons, mais ils ne sont plus que quatre plus la maman canard. Ils étaient douze en 
juin … Ils sont presque adultes maintenant. Ils nagent parmi les baigneurs et des enfants leur jettent du pain. La maman canard se tientt un peu en retrait et laisse tout le pain pour ses enfants, une bonne maman. Et j’ai vu, de mes yeux vu, un chien qui nageait puis remontait à l’échelle !  Nous rentrons au bateau. C’est drôle, maintenant nous sommes habitués à habiter sur Maja à terre, bien que ce soit assez primitif, surtout pour l’utilisation de l’eau. On jette toute notre eau utilisée (un minimum) dans le réservoir des toilettes. Mais nous nous douchons et allons aux toilettes à terre. Jens lave Maja, elle est pleine de poussière. Nous dinons dans un restaurant turc et partageons une grande assiette de semoule, maïs, salade, frites et un peu de viande avec du yaourt, bon et pas cher. Pas de café, mais la serveuse va en chercher au café voisin. Demain, Maja sera mise à l’eau.

Sunday, August 28, 2016

Calm day, it's hot, 30 ⁰, sun and blue sky without a cloud. We ride, late in the morning, to the platform fitted to swim the farther from here, the one that is more open to the sea. There are more waves but the water is cleaner. The rocks form a sort of pool for the kids. Lunch at the boat, rest during the hottest part of the afternnon, then we ride to the Msida marina where we were just before putting Maja ashore. The pier where the berths for visitors are has several free places. We go to swim again, this time to the “ducks” platform and we see them, but they are only four young ones now and the mother duck. They were twelve in June ... they are almost adults now. They swim among the swimmers and some children throw bread to them. The mother duck stays a little back and leaves all the bread for her children, a good mom. And I saw with my own eyes, a dog which was swimming and then climbed up the ladder! We return to the boat. It's funny, now we are used to living in Maja on land, although it’s rather primitive, especially for the use of water. We throw all our used water (a minimum) in the toilet tank. But we take showers and we're using the toilets on land. Jens washes Maja, she is very dusty. We dine in a Turkish restaurant and share a large plate of semolina, corn, salad, fries and a little meat with yogurt, good and cheap. No coffee at this place but the waitress goes to the nearest café and brings some for us. Tomorrow, Maja will be put in the water again.


Le "fjord" qui est autour de l'Ile Manoel
The "fjord" surrounding Manoel Island


Un signe en maltais
A sign in Maltese


La plateforme ouverte vers la mer
The platform open to the sea


Le bassin naturel pour les enfants
The natural pool for the children


Peu de circulation, c'est dimanche
Little traffic, it's Sunday


Valletta


La maman canard et ses quatre grands canetons
The mother duck and her four big ducklings


28.08.2016. Valletta











27.08.2016. Valletta. Malta

Samedi 27 août 2016

Nous sommes arrivés hier soir, vol direct Copenhague-Malte. Le dernier jour au Danemark a été très beau et chaud, 28 ⁰, mais quand on sort de l’avion ici la chaleur humide nous saute au visage, et il est 8 h du soir. Nous prenons un taxi et je ne comprends pas quand le chauffeur s’installe à droite pour conduire, j’ai oublié qu’ils conduisent à gauche ici. Maja est bien en place mais à l’intérieur, il fait 34 ⁰. Nous ouvrons tout et allons diner en ville. Le restaurant le plus près, sur l’ile de Manoel, est plein et nous allons à un petit café en ville. Quand nous rentrons la température a baissé à 28 ⁰, c’est mieux. Nous avons eu un très bon séjour au nord, mais sommes aussi contents de rentrer au bateau.
Ce matin, Jens va acheter, tradition oblige, du pain frais et deux journaux maltais en anglais, mais il oublie d’acheter des fruits pour recommencer à faire sa salade de fruits quotidienne. Après la lecture des journaux, où il est beaucoup discuté de corruption et du non respect des lois qui limitent les constructions neuves, Jens se met à bricoler. Il installe un nouvel sondeur, l’appareil qui mesure la profondeur de l’eau sous Maja. Nous allons nous baigner à la plateforme « des canards », là où une maman cane avait ses 12 canetons en juin. Mais les canetons ont grandi et sont partis. Et maintenant, il faut que je vous parle d’un vieux monsieur de 93 ans de Bergen, Markvard Sellevoll. Il était professeur de sismologie quand nous sommes arrivés en Norvège en 1982. Lui et Jens ont travaillé ensemble et ont toujours eu une très bonne relation. Nous sommes aller lui rendre visite en juillet quand nous étions à la maison, et il nous a parlé d’un ancien étudiant, Erik, qui est en retraite à Malte. Jens a donc téléphoné ce matin à Erik et lui et sa femme, Yvonne, sont venus nous voir vers 14 h. Nous sympathisons rapidement et après avoir pris un verre ensemble, ils nous emmènent chez eux au nord de l’ile, à Mellieħa. Cela fait 8 ans qu’ils habitent Malte, après qu’Erik ait passé la majeure partie de sa vie professionnelle à l’étranger, employé d’abord par Shell puis par Statoil, au Cambodge, au Nigéria et en Lybie, accompagné bien sûr d’Yvonne. Nous passons un très bon après-midi ensemble dans leur belle maison puis Erik nous rammène au bateau. Et, coïncidence, Markvard téléphone à Jens quand nous sommes ensemble. Tous les quatre, nous sommes d’accord pour remercier ce vieux monsieur qui, de Bergen, nous a permis de faire connaissance. Nous marchons ensuite un peu sur la promenade qui longe la mer, c’est samedi soir et tout le monde est dehors, la foule et le bruit sont impressionnants. Justement un article dans le journal parle du calme et de la solitude comme du nouveau luxe … mais pas pour les Maltais, pour eux c’est l’enfer. Malte a la densité de population la plus élevée en Europe. Ceci explique peut-être cela. Nous nous arrêtons pour regarder une démonstration d’arts martiaux et applaudissons à leurs prouesses. 

Saturday, August 27, 2016

We arrived last night by a direct flight Copenhagen-Malta. The last day in Denmark was very nice and warm, 28 ⁰, but when we come out of the aircraft here, we feel a wall of humid heat, and it is 8 pm. We take a cab and I do not understand when the driver sits on the right to drive, I forgot they drive on the left here. Maja is in place but inside it is 34 ⁰. We open everything and go out to dine. The nearest restaurant, on Manoel Island, is full and we go to a little cafe in town. When we come back the temperature has dropped to 28 ⁰, it’s better. We had a very good stay in the north, but we are also happy to return to the boat.

This morning, Jens buys, tradition requires, fresh bread and two Maltese newspapers in English, but he forgets to buy fruit to resume his daily fruit salad. After reading newspapers, where corruption and lawlessness to build new constructions are much discussed, Jens began to tinker. He installs a new depth sounder. We ride to swim at the “ducks” platform  where a duck mom had her 12 ducklings in June. But the ducklings grew up and left. And now I must speak of an old gentleman of 93 years from Bergen, Markvard Sellevoll. He was a professor of seismology when we arrived in Norway in 1982. He and Jens worked together and have always had a good relationship. We went to visit him in July when we were at home, and he told us about a former student, Erik, who is retired and lives on Malta. Jens phoned this morning to Erik, and he and his wife, Yvonne, come to see us at 2 pm. We sympathize quickly and after taking a drink, they take us home in the north of the island, in Mellieħa. They have been living on Malta 8 years, after Erik has spent most of his professional life abroad, first working for Shell and Statoil, in Cambodia, in Nigeria and in Libya, accompanied of course by Yvonne. We spend a nice afternoon together in their beautiful house, then Erik drives us back to the boat. And, coincidentally, Markvard phones Jens  when we're together. The four of us agree to thank the old gentleman in Bergen, who allowed us to get acquainted. Then we walk a little on the promenade along the sea, it's Saturday night and everyone is outside, the crowd and the noise are impressive. There is an article in the newspaper here about  quiet and solitude as being the new luxury ... but not for the Maltese, for them it is hell. Malta has the highest population density in Europe, perhaps this explains it. We stop to watch a martial arts demonstration and applaud their achievements.


Jens installe le sondeur
Jens is installing the deepth sounder


Il faut faire passer le cable à l'intérieur
The cable must be placed inside


Jens descend les vélos par l'échelle
Jens takes the bikes down the ladder


Maja


Valletta


Erik, Jens, Yvonne, Jeannette


La vue de leur maison
The view from their house


Erik, Jens, Yvonne


Démonstration d'arts martiaux
Martial arts show