Friday 27 May 2016

26.05.2016 Ermoupolis, Syros

Jeudi 26 mai 2016

Nuit calme, très beau temps. Nous allons nous baigner à 8 h et achetons du pain en rentrant, on a ses habitudes. Les deux charters de chaque côté de nous lavent leur bateau à l’eau douce, alors que l’eau est un problème ici. L’un d’eux dit : « On l’a payé, on peut l’utiliser comme on veut ». Allons marcher en ville, belles maisons mais certaines sont abandonnées. Nous mangeons notre lunch au petit café où nous étions allés avec Hans et Ragnhild en septembre, quand il pleuvait. La dame nous reconnait. Nous demandons une part de boulettes de viandes et elle nous offre une assiette de riz au poulet en plus. Ce sont des petites parts, comme des tapas, mais c’est bien assez. Nous avons cela plus un demi litre de bière et deux cafés, et nous payons 7,50 €. Dans l’après-midi tous les charters partent, le samedi est le jour de changement d’équipage, ils retournent et changent à leur base, Lavrio je crois. Il ne reste que trois bateaux, deux grands yachts à moteur et nous. Une famille grecque a la terrasse du restaurant en face de Maja nous invite à boire un verre. Il est passionné de bateau et espère en acheter un l’année prochaine. La jeune femme est sympa et la petite fille de presque 5 ans mignonne. Elle va même sur Maja avec son papa et aime bien cette petite maison sur l’eau.Puis d’autres bateaux arrivent et nos nouveaux voisins sont des Roumains. Je fais une photo d’un chat roux sur la passerelle de leur bateau et ils veulent que je les prennent tous en photo. Sympa, mais ils vont nous empêcher de dormir la nuit ! Nous dinons à notre restaurant habituel et nos voisins sont les mêmes Norvégiens qu’hier. Nous prenons le café sur le quai et voyons un ferry arriver et tourner dans le port bien rapidement et faire une grosse vague. Maja et les autres bateaux dansent beaucoup, Maja roule d’un côté à l’autre comme une ivrogne. Et quand nous rentrons nous trouvons un bol cassé, j’avais laissé de la vaisselle à égoutter, je n’aurais pas du. Et une nuit bien bruyante commence, les Roumains mettent de la musique bien fort, chantent, dansent et boivent. Ils s'amusent bien mais nous, nous voudrions bien dormir

Thursday, May 26, 2016

Quiet night, beautiful weather. We go to swim at 8 am and buy bread on the way back, we have our habits now. The two charters on each side of us wash their boat with fresh water, while water is a problem here. One of them said: "We have paid for it, we can use it as we want." We walk in town, beautiful houses but some are abandoned. We eat our lunch at the little cafe where we went with Hans and Ragnhild in September, when it rained. The lady recognizes us. We ask for a plate of meatballs and she offers us a plate of chicken and rice. These are small portions, such as tapas, but it's enough. We have that plus half a liter of beer and two coffees, and we pay 7.50 €. In the afternoon all the charters leave, Saturday is the crew changing day, they go back to their base, Lavrio I think, and change. There are only three boats left, two large motor yachts and us. A Greek family eating at a restaurant in front of Maja invites us to drink. He is passionate about sailing and hopes to buy a yacht next year. The young woman is nice and the girl of almost 5 years cute. She even goes on Maja with her dad and likes this little house on the water. Then other boats arrive and our new neighbors are Romanians. I make a picture of a red cat on the gangway to their charter yacht and they want me to take a photo of them. Nice people, but they'll keep us awake all night ! We dine at our usual restaurant and our neighbors are the same Norwegians as yesterday. We take coffee on the quai and see a ferry arriving and turning in the harbor with a good speed, and making a big wave. Maja and the other boats dance a lot, Maja is rolling from side to side like a drunkard. And when we go home we find a broken bowl, I left the dish drain, I shouldn’t have done that. And a noisy night starts, the Romanians put on loud music, they sing, dance and drink. They have fun but we would like to sleep.


A 8 h
At 8 am


A 8 h
At 8 am


La plateforme à 8 h
The platform at 8 am


Monastère
Monastery


Grille
Grid


Grille
Grid


Les "tapas" grecques
The Greek "tapas"


Le/the café


Le chef de port, très sympa
Il a ses chaussures assorties à son T-shirt
Le jour où on est arrivé, c'était rouge
The harbor master, very nice
His shoes are the same color as his T-shirt
The day we came it was red


La famille qui nous invite à boire un verre
The family who invites us for s drink


Le chat (du restaurant) sur la passerelle
The (restaurant) cat on the gangway


Les Roumains, sympa de jour
The Romanians, nice during the day


Les deux filles de notre restaurant favori et Jens
The two girls at our favourite restaurant and Jens


Fleur de caprier 
Caperbush  flower
26.05.2016, Ermoupolis