Thursday 31 March 2016

30.03.2016 Çeşme

Mercredi 30 mars 2016

Beau, calme et froid, 6,5 ce matin. Nous partons à 9 h 25 et longeons la côte vers Çeşme. S’il y a des plages, la côte est très construite, mais heureusement, les parties plus rocheuses sont restées vierges. Nous voyons des éoliennes et des élevages de poissons, les éoliennes sont immobiles, pas assez de vent. Nous entendons à la radio un appel d’un « warship » (bateau de guerre) aux guardes-côtes turcs, c’est le seul signe que nous percevons du problème des émigrés par ici. Nous arrivons à Çeşme à 16 h 40, ici aussi un château fort garde le port. La marina est grande et chic, on commence à en avoir un peu marre de ces marinas de luxe, et chères, on a l’impression d’être dans une cage dorée. Ici, c’est le même architecte qui a conçu Port Grimaud en France qui a fait les plans de la marina et de ses environs. Petites maisons basses, « anciennes», on peut avoir son bateau en bas de sa maison, boutiques de luxe … Nous allons nous promener, voir le château et voyant des gens en sortir, nous y rentrons, mais la partie ouverte est une mosquée, nous n’y entrons pas. Nous marchons le long de la mer sur une jolie promenade et allons jusqu’au bout. Comme c’est le dernier soir en Turquie, nous avons décidé d’aller à un vrai restaurant, on passe devant des dizaines, mais c’est trop chers ou trop bruyant ou il n’y a personne, et enfin on arrive au dernier restaurant, le Pacific Hotel. Il a l’air classique, on rentre. Le serveur nous installe et demande d’où on vient, Jens répond Norvège. Quelques minutes après, une dame qui nous a entendus, vient nous saluer en norvégien, elle est d’Oslo et vient à Çeşme depuis 24 ans ! Elle est bavarde et sympathique, pour elle c’est la meilleure station balnéaire de Turquie, elle et son mari y passent plusieurs mois par an. Nous dinons très bien et le serveur propose une surprise comme dessert : de la semoule chaude à la cannelle fourrée d’une boule de glace à la vanille. Nous partageons, Jens et moi connaissions déjà ce dessert, Mehmet nous l’avait fait connaitre lors d’un voyage précédent en Turquie. Jens prend un raki et un café et moi un thé et nous sommes bien contents de notre soirée qui nous revient à 130 liras (390 kr ou 39 €). Ce restaurant a, en plus, la plus belle vue du coucher de soleil de Çeşme. Demain, Jens ira arranger tous les papiers pour sortir, un « agent » s’est déjà proposé pour « aider » », mais Jens veut essayer seul.

Distance Sigacik-Cesme: 38,2 mn/nm
Total Finike-Cesme: 389,8 mn/nm

Wednesday, March 30, 2016

Sunny, calm and cold, 6.5 this morning. We leave at 9:25 am along the coast towards Çeşme. If there are beaches, the coast is built, but fortunately the rocky parts remain virgins. We see wind turbines and fish farms, wind turbines are stationary, not enough wind. We hear on the radio a call from a warship to the Turkish coast guards, this is the only sign that we perceive about the problem with emigrants here. We arrive in Çeşme at 4:40 pm,here too a castle guards the harbor. The marina is huge and chic, we begin to be a little tired of these luxury and expensive marinas, it’s  like being in a golden cage. Here, it’s the same architect who designed Port Grimaud in France who made the plans for the marina and its surroundings. Low “old” houses, you can have your yacht moored in front of your house, luxury shops ... We walk to see the castle and seeing a door open and people leaving it, we go there, but the open part is a mosque, we don’t go in. We walk along the sea on a nice promenade and go to the end. As this is our last night in Turkey, we decided to go to a real restaurant, we pass dozens of them , but they are too expensive or too noisy or there is nobody, and finally we arrive at the last restaurant, the Pacific Hotel. It has a classic look, we go in. The server installs us and asks where we come from, Jens says Norway. A few minutes later a lady who heard us, greets us in Norwegian, she is from Oslo and has been visiting Çeşme for 24 years! She is talkative and friendly, for her it is the best resort in Turkey, she and her husband spend several months a year here. We dine well and the server suggests a surprise as dessert: hot semolina with cinnamon, stuffed with vanilla ice cream. We share it, Jens and I already knew this dessert, Mehmet presented it to us on a previous trip in Turkey. Jens takes a raki and a coffee and I take tea and we are happy with our evening, which coats us 130 liras (390 kr or 39 €). This restaurant, in addition, has the best view of the sunset of all Çeşme. Tomorrow, Jens will arrange all the papers to leave Turkey, an "agent" has already proposed to "help"  but Jens wants to try by himself.


Bye, bye Sigacik


Jens vernit
Jens is varnishing


Jens peint
Jens is painting


Là ce n'est pas construit
Here it's not built


Eoliennes et élevage de poissons
Wind mills and fish farms


Bateau de pêche
Fishing boat


Chateau fort et mosquée
Castle and mosque
                                                                  Çeşme


Marina


Vieille mosquée
Old mosque


Le chateau, trois murs d'enceinte
The castle has three walls


Place
Square


Front de mer
Sea front


Gendarmerie


Coucher de soleil, en face l'ile de Khios (Grèce)
Sunset, in front Khios island (Greece)


Jens au restaurant
Jens in the restaurant


Sigacik-Cesme


30.03.2016, Çeşme marina












Wednesday 30 March 2016

29.03.2016 Siğaçik

Mardi 29 mars 2016

Cette nuit, nous avons eu de la visite, j’ai entendu des pattes qui marchaient sur le pont et ne sachant pas si c’était un chat ou un rat, j’ai un peu refermé les fenêtres, mais je crois que c’était un chat. Temps très calme, beau et clair. Jens va payer la marina pendant que je fais les dernières courses au supermarché « Migros ». Jens m’a donné la consigne d’acheter un pot en verre haut et étroit (pour mettre du vernis) et je trouve des asperges, parfait. Nous partons à 9 h 25, pas un souffle, j’avoue que j’aime cela. Par moment on a le foc, mais il ne porte presque pas et on le retire. C’est si calme qu’on laisse la bouteille d’eau, la cafetière, la théière où elles sont, pas besoin de les mettre dans l’évier, nous pouvons marcher sans nous tenir, on peut lire, faire un sudoku, pour moi le paradis. Nous entendons notre nom sur le canal 16, la radio ouverte, mais on ne comprend pas ce qu’ils disent ensuite, c’est en turc. Ils redisent le message en anglais et c’est juste les guardes-côtes qui demandent notre nationalité, c’est tout. Nous longeons la côte qui est très construite, hôtels et maisons de vacances. Nous déjeunons dehors avec la table mise, qui dit mieux ? Jens bricole et je fais le blog en route. Nous arrivons à Siğaçik à 16 h 05, à la marina Teos et nous allons tout de suite nous balader, après l’ankerdram quand même. Quand Jens nous inscrit, le manager de la marina lui donne des cadeaux (casquette, portes-clés, calendriers, une brochure …) parce que nous sommes les premiers visiteurs de l’année et dans la brochure il y a un article sur la couleur bleue. Le village est un vieux village entouré d’un rempart. Les remparts sont beaux mais le village, surtout en dehors des murs, n’est pas bien entretenu. Ici, on peut voir un immeuble d’appartements de luxe, bien soigné et fleuri, voisin d’un terrain vague plein de poubelle. Nous faisons quelques courses et dinons au bateau. Jens fait le diner pendant que je fais les pontons en long et en large pour trouver des « bleus » et je ne vois pas le temps passer, je reste partie 45 mn, c’est que c’est une grande marina … Nous partons demain pour Çeşme, notre port de sortie de Turquie.

Distance Kusadasi-Sigacik: 34,9 mn/nm
Total Finike-Sigacik: 351,6 mn/nm

Tuesday, March 29, 2016

That night, we had a visitor, I heard feet walking on the bridge and not knowing if it was a cat or a rat, I closed the windows a little, but I think it's was a cat. This morning it’s very calm, nice and clear. Jens goes to pay the marina while I do the last shopping at the supermarket "Migros". Jens gave me the instruction to purchase a tall, narrow glass jar (to put the paint) and I find asparagus, perfect. We leave at 9:25 am, not a breath, I admit that I like it. At times we try the jib, but it hardly gets wind and we remove it. It's so quiet that we can leave the bottle of water, coffee pot, tea pot where they are, no need to put them in the sink, we can walk without holding us, one can read, do a sudoku, for me it’s paradise. We hear our name on channel 16, the open radio, but we do not understand what they are saying, it’s in Turkish. They repeat the message in English and it's just the Coast Guards asking our nationality, that's all. We pass along the coast which is heavily built, hotels and holiday homes. We lunch at the table outside, luxury under way. Jens works on Maja and I do the blog. We arrive at Siğaçik at 4:05 pm at the Teos marina and we immediately go for a walk, after our ankerdram. When Jens go to register us, the marina manager gives him gifts (a cap, key rings, calendars, a brochure ...) because we are the first visitors of the year and in the brochure there is a section on the color blue. The village is very old and surrounded by ramparts. The walls are beautiful but the village, especially outside the wall, is not well maintained. Here one can see a luxury apartment building, well groomed and with flowers, neighbor to a vacant lot full of trash. We do some shopping and have dinner in the boat. Jens makes dinner while I walk along the pontoons to find "blue" names and I don’t see the time passing, I am gone 45 mn, it’s because it’s a large marina ... We leave tomorrow for Çeşme, our last harbor in Turkey.


Bye, bye Kuşadasi


Le capitaine lit le journal
The captain is reading the newspaper


Le lunch est servi
Lunch is served


Un cap rocheux
A rocky cape


Maisons de vacances
Hollydays houses


On peut laisser la vaisselle sécher, rien ne tombe
We can leave the dishes to dry, nothing is falling down


Jens vernit
Jens is varnishing


Je fais le blog
I am doing the blog


Un hôtel
A hotel


Un voilier qui a eu des problèmes
A yacht which has had som problems


Teos Marina


Les ramparts de Sigacik
Sigacik walls


Dans la tour ronde
Inside the round tower


Le mur
The wall


Rue dans le village intra-muros
Street in the village, inside the walls


Les cadeaux que nous avons recus
The gifts we received


L'article sur la couleur bleue
The article on the color blue


Kusadasi-Sigacik


29.03.2016, Sigacik






















Tuesday 29 March 2016

28.03.2016 Kuşadasi

Lundi 28 mars 2016

Froid, 7 cette nuit, et fort vent du nord-ouest, juste la direction où on veut aller. Le couple allemand, lui, va vers le sud-ouest et ira donc vent arrière, nous on irait avec le vent contre, ce n’est pas pareil. Jens a plein de choses à faire sur Maja et moi je vais me promener, je veux aller à la poste envoyer une carte postale. Il fait très beau, avec une lumière très claire, il faut mettre les lunettes de soleil, mais le vent est froid. Je tourne et retourne, prend des petites rues, la ville est animée. Je rentre vers une heure et nous déjeunons. Jens recommence à bricoler ensuite et moi, j’efface et classe des photos et fais le blog. En partant pour aller diner, nous voyons le soleil se coucher derrière la jetée, le ciel est tout rouge, et, comme vous savez : « Red sky at night, sailor’s delight, red sky in the morning, sailor take warning » ou « Ciel rouge le soir, le marin a de l’espoir, ciel rouge le matin, le marin a du chagrin ». Même locanta, la serveuse parle anglais et est très sympa. Après diner, Jens me fait une page pour mettre mes « bleus » et je les publie, mais ils ne sont pas tous groupés dans un fichier et je vais les chercher dans mes 14 000 photos ! L’adresse de la galerie de photos avec les « noms bleus » est : blue.havkov.net. On peut aussi y accéder
par notre page, havskov.net, avec la liste des blogs si on descend pour voir la photo de Maja, un lien apparait à gauche. On travaille bien tous les deux jusqu’à 23 h 30, puis au lit. Bonne météo pour demain, nous partons vers Ciğacık.

Monday, March 28, 2016

Cold, 7 tonight, and strong northwest wind, just the direction we want to go. The German couple goes southwest and will therefore go downwind, we would go with the wind against, it's not the same. Jens has plenty to do on Maja and I'll walk, I want to go to the post office to send a postcard. It is very sunny, with a very clear light, I must put on sunglasses, but the wind is cold. I turn and returns, taking side streets, the city is bustling. I go back to Maja at one o’clock and we have lunch. Jens begins to work again and I erase and class my photos and do the blog. Walking to dinner, we see the sun set behind the pier, the sky is red, and, you know, 'Red sky at night, sailor's delight, red sky in the morning, sailor take warning ". Same Locanta, the waitress speaks English and is very friendly. After dinner, Jens makes a page to put my "blue names" and I publish them, but they are not all grouped in a file and I look for them in my 14,000 photos! The photos galery adress for the “blue names” is: blue.havskov.net. You can also find the "blues" on our page, havskov.net, if you go down a little to see Maja's picture, a link will appear on the left. We works well both of us until 11:30 pm and then go to bed. Good weather forecast for tomorrow, we’ll leave for Ciğacık.


Place moderne près de la mer
Modern square near the sea


Vieille maison entourée de grands hôtels
Old house surrounded by big hotels


Une place en ville
Square in the city


Bijouterie
Jewellery


La statue représente une main qui porte des oiseaux
The statue represents a hand holding birds


Produits typiques turcs
Typical Turquish products


Front de mer
Sea front


Les trucs de Jens
Jens' stuff


Les trucs de Jens (2)
Jens' stuff (2)


Les trucs de Jens (3), sous son lit
Jens' stuff (3), under his bed


Jens installe un nouveau panneau solaire
Jens is installing a new solar pannel


Et voilà
Here it is


Ciel rouge ...
Red sky ...


Notre locanta à Kusadasi
Our locanta in Kusadasi


Un arbre magnifique
A magnificent tree
28.03.2016, Kusadasi