Friday 14 October 2016

14.10.2016 Calvi

Vendredi 14 octobre 2016

Cette nuit, tous les bateaux dans le port et la marina ont beaucoup bougé. Ils avancent, reculent, pivotent, roulent. Nous avons bien dormi quand même mais pas Tim et Eveline, les parents de Max. Après le petit-déjeuner, nous allons en vélo pour voir les rouleaux au bout de la plage. Il fait gris et il y a du vent. Les rouleux sont grands, pas question de se baigner. Et quand nous sommes sur la plage, il se met à pleuvoir une pluie torrentielle. Nous nous abritons sous un auvent et un couple vient nous y rejoindre. Nous discutons ensemble, ils sont bretons et très sympa. Nous les invitons à venir boire un verre sur Maja mais ils n’ont pas le temps, ils partent cet après-midi par le train. En contrepartie, ils nous invitent chez eux, près de Morlaix si nous passons par là en rentrant. Encore une brêve rencontre sympa. Pendant que nous sommes sous notre auvent, un coup de vent extrêmement violent se lève. Il est très bref, peut-être cinq minutes, mais d’une grande violence. Une jeune femme qui promenait ses chiens vient avec nous et elle a eu peur dans la pinède, des branches tombaient, les arbres craquaient … Elle part vite et quand nous sortons enfin de sous notre auvent, nous voyons les dégats : arbres cassés, grosses branches arrachées par le vent, route inondée. Nous rentrons, trempés, et devons nous changer complètement. Lunch à l’intérieur. Jens bricole ensuite la radio VHF (la radio qui nous permet de communiquer en mer). Elle ne reçoit plus les signaux du GPS. C’est embêtant parce que, s’il nous arrive quelque chose, la radio peut communiquer notre position automatiquement (à condition qu’elle reçoive les signaux du GPS). Jens regarde, le GPS ne marche plus. Il le change (on en a un de réserve) mais la radio ne reçoit toujours pas les signaux, même avec le nouveau GPS. Il téléphone alors au marchand de radio à Bergen. Le gars, très sympa, explique à Jens ce qu’il faut faire pour que le GPS puisse envoyer ses signaux à la radio. Jens le fait et tout marche, la radio reçoit de nouveau les signaux du GPS. Pas bête, le gars Jens. Blog pour moi pendant ce temps et je suis si concentrée par mon travail que j’en oublie de faire des photos quand Jens bricole. Le voisin, le propriétaire d’une vedette à moteur, nous invite à déjeuner demain, c’est sympa. Petite promenade en ville, nous allons voir les vagues, encore bien grosses, et Jens parle de partir demain. J’en connais une qui n’est pas chaude, chaude … Bon diner de poisson (pêché en Atlantique Nord ! Peut-être en Norvège ?) avec sauce à la crème. Cela bouge beaucoup moins dans le port. Nous regardons bien la météo, ou plutôt, des météos, et toutes confirment que la tempête est passée et que les vagues vont baisser. Je suis presque convaincue mais … Nous verrons demain.

Friday, October 14, 2016


That night, all the boats in the harbor and marina have moved a lot. They advance, retreat, rotate, roll. We slept well but not Tim and Eveline, Max's parents. After breakfast we ride to see the big rolling waves at the end of the beach. It's gray and windy. The waves are huge, no way to go swimming. And when we're on the beach, it starts to rain a downpour. We take shelter under a canopy and a couple joins us. We talk together, they are very friendly and are from Brittany. We invite them to come and have a drink on Maja but they don’t have the time, they leave this afternoon by train. In return, they invite us to their home near Morlaix if we go back this way. Another nice and brief encounter. While we are under our awning, an extremely violent gale rises. It is very short, maybe five minutes, but of great violence. A young woman walking her dogs comes with us and she was afraid in the pine forest, branches fell, trees were cracking ... She goes and when we finally emerge from under our awning, we see the damage: broken trees, large branches torn by the wind, flooded road. We return, soaked, and we must change completely. Lunch inside. Jens then tinker the VHF radio (the radio which allows us to communicate at sea). It is not receiving GPS signals. It's annoying because, if something happens to us, the radio can automatically communicate our position (provided it receives the GPS signals). Jens looks at it, the GPS does not work anymore. He changes (he has a spare) but the radio still doesn’t receive the signals, even with the new GPS. He then phone the radio dealer in Bergen. The guy, very friendly, explains to Jens what to do so that the GPS can send its signals to the radio. Jens does it and everything works, the radio again receives the GPS signals. Very smart, my Jens. Blog for me during this time and I am so concentrated in my work that I forget to take pictures when Jens works. The neighbor, the owner of a motorboat, invites us to lunch tomorrow, it's nice. Stroll in town, we want to see the waves, still big, and Jens speaks of leaving tomorrow. I know one who is not enthusiastic ... Good dinner of fish (caught in the North Atlantic! Perhaps in Norway?) with cream sauce. It’s moving much less in the harbor. We look at a weather forecast, or rather, at several ones, and all confirm that the storm has passed and the waves are going down. I am almost convinced ... but we'll see tomorrow.


L'eau monte dans le port ...
The water goes up in the harbor ...


Puis redescend
Then goes down again


Maja se tortille, à gauche ...
Maja wiggles, on the left ...


... à droite
... to the left


Dans la pinède (forêt de pins)
In the pine forest


On se met à l'abri
We find shelter here


La pluie
The rain


Les dégats: un arbre cassé
The damage: a broken tree


Encore un
Another one


Route inondée
Floaded road


En ville. Un dinosaure. Tu te rappelles, Theo?
Down town. A dinosaur. 


14.10.2016. Calvi












No comments:

Post a Comment