Saturday 7 May 2016

05.05.2016 Ile Kira Panayia/ Kira Panayia Island

Jeudi 5 mai 2016

Le temps est calme et gris quand on part à 6 h. Nous sommes désolés mais nous réveillons Wolfgang qui sort pour nous dire au revoir et va se recoucher ensuite. Nous allons vers le sud et longeons la deuxième péninsule, Sinthonia. Nous petit-déjeunons en route, « knekkebrød » c'est-à-dire pain sec Wasa (le pain est fini)  et thé fait avec l’eau du réservoir, on économise l’eau en bouteille, on n’a plus que quatre bouteilles d’eau. Tant qu’on est entre les deux péninsules, 20 miles ou quatre heures, c’est assez calme mais quand on va en mer ouverte, Maja commence à danser. De vieilles vagues de la veille arrivent du nord-est, sur le côté gauche et un peu en arrière, elles sont assez grandes, 1 m ou 1,2 m et il n’y a pas de vent du tout pour stabiliser, donc on roule beaucoup. Cela dure à peu près trois heures, jusque vers 13 h. Puis le vent se lève, et, surprise, il vient du sud-ouest, alors qu’il était prévu du nord.  Donc, on est dans une situation bizarre, les vieilles grandes vagues arrivent de gauche et le vent (et les nouvelles petites vagues) arrivent de droite. Les vieilles vagues commencent à baisser et après une heure, le vent forçant un peu, ce sont les nouvelles vagues qui dominent. Nous allons avec foc et grand-voile, mais on garde un peu de moteur. Le vent est de force 3 et ne nous donne pas assez de vitesse, nous voulons arriver avant la nuit. Les dernières heures sont agréables, on avance bien, le soleil sort des nuages, mais il ne fait pas chaud, on est toute la journée en pull et pantalon et, plaisir en plus, des dauphins nous accompagnent un moment. Nous voyons les Sporades d’assez loin. Je vois une sorte de mat noir et crois d’abord que c’est un voilier, mais c’est en fait un phare sur la plus petite des Sporades et la plus à l’ouest, Psathoura. Nous approchons de Kira Panayia où nous allons. L’entrée de la baie est étroite et on ne la voit qu’au dernier moment. Le guide dit que par fort vent du nord, on ne peut pas rentrer, les vagues roulent en plein dans la baie mais pas de problème aujourd’hui, le vent est du sud-ouest maintenant et n’est pas fort. Cette baie a la forme d’un cœur à l’envers. C’est beau et sauvage, on se croirait à Sognefjord (un grand fjord un peu au nord de Bergen). Nous ancrons au sud-ouest, il est 18 h 10, on a mis douze heures pour venir et nous sommes seuls dans la baie, il y a de la place. D’abord, nous mettons l’ancre de devant et, pour plus de sécurité, parce que le vent va tourner au nord cette nuit, Jens va mettre l’ancre de derrière avec l’annexe. Il n’y a pas internet ici, donc pas de blog et je téléphone à Nina, notre fille ainée, avec le téléphone satellite pour lui dire et lui demander de prévenir ses sœurs, qu’elles ne s’inquiètent pas. Nous dinons dehors, mais bien emmitoufflés, pulls, veste et pour moi, une couverture en prime, on se croirait vraiment à Sognefjord, même la température. Et là, assis dans le cockpit, nous voyons un phoque. Ces iles forment une réserve naturelle, surtout pour protéger les phoques moines, ils sont peu nombreux et menacés d’extinction, et nous en voyons un, quelle chance mais il est trop loin pour faire une photo.

Distance Dhiaporos-Kira Pnayia: 63 mn/nm
Total Finike-Kira Panayia: 814 mn/nm

Thursday, May 5, 2016


The weather is calm and gray when we leave at 6 am. Too bad we woke up Wolfgang who comes out to say goodbye and then go back to bed. We go south and go along the second peninsula, Sinthonia. We breakfast en route, "knekkebrød" that is to say Wasa dry bread (the bread is finished) and tea made with water from the tank, we save bottled water, we have only four bottles left. As long as we are between the two peninsulas, 20 miles or four hours, it’s pretty quiet but when we go in the open sea, Maja starts dancing. Old waves of yesterday arrive from the northeast, on the left side and from a little behind, they are large enough, 1 m or 1.2 m and there is no wind at all to stabilize us, so we are rolling a lot. It lasts about three hours until about 1 pm. Then the wind rises, and, surprise, it comes from the southwest, while northern wind was expected.  So we are in a bizarre situation, the old large waves arrive from our left and wind (and new small waves) arrive from the right. The old waves begin to decrease and after one hour, the wind forcing a little, the new waves dominate. We go with jib and mainsail, but we keep  the engine. The wind is force 3 and doesn’t give us enough speed, we want to arrive before dark. The last hours are nice, it is going well, the sun is out of the clouds, but it's cool, we are the whole day in sweater and pants, and even nicer, dolphins accompany us for a while. We see the Sporades from a distance. I see a kind of black mast and first think it's a sailboat, but it's actually a lighthouse on the smallest of the Sporades, the one further west, Psathoura. We are approaching Kira Panayia where we go. The entrance to the bay is narrow and we can’t see it until the last moment. The guide says that by strong north wind, you can’t enter, the waves arrive right in the bay but no problem today, the wind is from the southwest and is not that strong. This bay is shaped like an upside down heart. This is wild and beautiful, it's like Sognefjord (the large fjord north of Bergen). We anchor in the southwest corner, it is 6:10 pm, it took us twelve hours to come and we are alone in the bay, there is room. First, we anchor with the front anchor and, for more security, because the wind will turn north tonight, Jens goes with the tender to put the second anchor back. There is no internet here, so no blog and I phone Nina, our eldest daughter, with the satellite phone to tell her and ask her to warn her sisters, so they they don’t worry. We dine out, but well dressed, sweaters, jackets and for me, even a blanket, it’s really like in Sognefjord, even the temperature. And there, sitting in the cockpit, we see a seal. These islands form a nature reserve, especially to protect monks seals, they are few and endangered, and we see one, what a chance but it is too far away to take a picture.


Bye, bye Nisos Dhiaporos


Caravanes


Dernière photo de Mont Athos
Last picture of Mount Athos


Dauphins
Dolphins



Dauphins
Dolphins


Deux des Sporades
Two of the Sporades


Kira Panayia


L'entrée de la baie est là-bas dans le creux
The bay entrance is overthere in the hollow


L'entrée
The entrance


L'entrée vue de l'intérieur
The entrance seen from inside


La baie en forme de coeur à l'envers, on va ancrer en bas à gauche
The bay, looking like an upside down heart, we anchor down on the left


J'ai même une couverture
I have even a blanket


Jens recoud le livre de bord
Jens is sewing the log book


Nisos Dhiaporos-Nisos Kira Panayia
Nisos veut dire ile
Nisos means island


Les/The Sporades


04.05.2016, Nisos Dhiaporos

















No comments:

Post a Comment