Monday, 24 October 2016

23.10.2016 Marseille

Dimanche 23 octobre 2016

Pluie et vent toute la nuit, ce qui veut dire bruits divers: drisses (cordes) qui cognent sur le mat, amarres qui grincent et un nouveau bruit, un peu comme des grelots. Jens s’endort en cinq minutes, mais pas moi. Je sors et mets un chiffon où une amarre grince puis j’attends pour voir où est la drisse qui cogne. J’attends … mais elle ne cogne plus. Quant au bruit de grelots, il vient d’un autre bateau, je ne peux rien y faire. Ce matin, je trouve que c’est une bande d’acier, sur un yacht, qui vibre. Ce matin, il fait gris mais la pluie s’arrête. Nous partons à pied pour monter à Notre Dame de la Garde, en haut d’une colline. Ça monte bien. Un vieux monsieur nous conseille de prendre des escaliers, ce que nous faisons. Beaucoup de monde, nous entendons différentes langues, certaines totalement inconnues. Très belle vue sur Marseille de là-haut. En redescendant, nous suivons le signe « Place Castellane ». Nous n’avons aucune idée où c’est, mais elle est bien indiquée à chaque croisement de rues. Nous marchons, nous arrêtons boire un café dans un salon de thé … juif. Nous nous en apercevons quand nous voyons que le propriétaire porte la calotte juive et que les annonces y sont écrites en hébreu et en français. Nous continuons vers la Place Castellane et y arrivons. Pour rentrer nous suivons une rue toute droite, la rue de Rome qui nous ramène au Vieux Port. On a marché 6 km. Lunch au bateau, court repos et on repart, cette fois en vélo, en longeant la mer vers le sud, sur La Corniche. Nous nous baignons à la Plage des Catalans, assez rapidement, l’eau est à 18,5 ⁰, et il y a peu de monde. Nous y trouvons une petite cuillère Ikea, la même que celle que nous avions trouvée à l’ile de Dhiaporos (Grèce) au début mai ! Nous continuons sur la Corniche et prenons la rue du Prado pour revenir, puis la rue Paradis. On se débrouille bien avec le plan. Nous arrivons à Maja à 17 h 15, et j’en connais une qui est bien fatiguée, 6 km à pied ce matin et 15 km en vélo cet après-midi. Blog et Jens fait le diner.

Sunday, October 23, 2016

Rain and wind all night, which means various noises: halyard (rope) that hit the mast, ropes creaking and a new sound, a bit like bells. Jens falls asleep in five minutes, but not me. I go out and put a cloth to prevent the rope creaking and I expect to see where the halyard is knocking. I wait ... but it no longer knocks. As for the sound of bells, it comes from another boat, I can’t do anything. This morning, I see that it's a steel strip, on a yacht, which vibrates. This morning it’s gray but the rain stops. We start to walk up to Notre Dame de la Garde, on top of a hill. It goes well. An old man advises us to take the stairs, we do that. A lot of people, we hear different languages, some totally unknown. Very nice view of Marseille from above. Going down, we follow the sign "Place Castellane". We have no idea where it is, but it is marked at each intersecting streets. We walk, we stop for a coffee in a Jewish tea room. We notice it when we see that the owner bears the Jewish skullcap and that the ads are written in Hebrew and French. We continue to Place Castellane and get there. To come back we follow a straight street, the Rue de Rome, which brings us back to the "Vieux Port". We walked 6 km. Lunch at the boat, short rest and we start again, this time by bike, along the sea to the south, on the Corniche. We swim at the Catalans beach, fairly quickly, the water is 18.5 ⁰, and there are few people. We find a teaspoon from Ikea, the same as the one we found in the island of Dhiaporos (Greece) at the beginning of May! We continue on the Corniche and take the Prado street to return, then the Rue Paradis, no problem with the city map. We arrive at Maja at 5:15 pm and I know one who is tired after 6 km walking this morning and 15 km riding this afternoon. I write the blog and Jens makes dinner.


Maja dans le Vieux Port à Marseille


On monte
We climb


Il n'y a guère de place
Not much room


Marseille a des arrondissements, comme Paris
Marseille is divided in "arrondissements" like Paris


Notre Dame de la Garde


Vue sur les Iles Frioul et l'Ile d'If
View of the Frioul Islands and If Island 


Vue sur le Vieux Port, Maja est quelque part là-bas
View over the Vieux Port. Maja is somewhere down there


Notre Dame de la Garde


Nous allons vers la Place Castellane
We are going to the Place Castellane


Dans le café, c'est écrit en hébreu et en francais
In the café, it's written in Hebrew and French


Un pigeon, dans le café
A pigeon, in the café


Place Castellane


La Préfecture


La Liberté ... et un hamburger
Liberty ... and a hamburger


Sur la Plage des Catalans
On the Catalans Beach


On a trouvé une petite cuillère
We found a teaspoon


Monument


La Corniche


Le Prado


Rue Paradis


Le Vieux Port by night


23.10.2016. Marseille























Sunday, 23 October 2016

22.10.2016 Vieux Port, Marseille

Samedi 22 octobre 2016

Beau et froid, 9,8 ⁰ ce matin. Je prends une douche et me lave les cheveux et l’eau bien chaude me réchauffe. Après le petit-déjeuner, nous prenons du diésel et partons à 10 h 40. La météo est bonne pour aujourd’hui jusqu’en fin d’après-midi, après il va faire plusieurs jours de forts vents et de temps gris avec pluies. On sera bien dans un bon port donc nous allons à Marseille. Bonne traversée, au moteur, nous passons devant les calanques mais c’est difficile de les voir de la mer. De nombreux bateaux sont sur l’eau et le traffic VHF fourni. De nombreux capitaines de plaisance appellent le Cross Med pour tester leur radio. La réponse, si elle fonctionne bien est : « Je vous reçois fort et clair ». Il fait du soleil du côté terre et gris du côté mer. Nous longeons les falaises, passons l’ile de Fioul, l’ile d’If avec sa célèbre prison où Edmond Dantes, Comte de Monte-Christo était emprisonné (personnage du roman du même nom d’Alexandre Dumas). Une régate se déroule dans la rade de Marseille. La basilique Notre Dame de la Garde domine la ville. Nous rentrons dans le Vieux Port, l’ancien port principal de Marseille qui, devenu trop petit, est maintenant port de plaisance. Nous nous mettons au ponton d’accueil de la SNM (Société Nautique de Marseille) et allons à la Capitainerie, mais c’est fermé. Nous appeleons au numéro de téléphone donné dans le guide et un gardien vient nous accueillir, très sympa. Il nous trouve une place, juste derrière le ponton d’accueil, jusqu’à lundi. Après, on verra. Lunch au bateau et première promenade autour du Vieux Port. C’est samedi, beaucoup de monde se promène. Nous admirons deux jongleurs, passons près d’une réunion politique et allons chercher un plan de la ville à L’Office du tourisme. Marseille a de belles rues et avenues, de beaux immeubles et monuments et est très animée. Mais il se met à pleuvoir et la foule disparait vite, nous aussi nous nous dépêchons de rentrer. Le mauvais temps est arrivé, pluie et vent le reste de la soirée. Nous avons deux pantilles (moorings) derrière, d’où vient le vent, on tient bien. Soirée « koselig » (agréable), bien au chaud.

Distance Cassis-Marseille: 17 mn/nm
Total Finike-Marseille: 2440 mn/nm

Saturday, October 22, 2016

Beautiful weather but cold, 9.8 ⁰ this morning. I take a shower and wash my hair and the hot water warms me up. After breakfast, we take diesel and leave at 10:40 am. The weather is good today until late afternoon, after that it will be several days of strong winds and  gray weather with rain . We want to be in a good harbor so we're going to Marseille. Good crossing, motoring, we pass the in front of the calanques but it is difficult to see them from the sea. Many boats are on the water and the VHF traffic busy. Many yachts captains call the Cross Med to test their radio. The answer, if it works well is "I read you loud and clear." It is sunny on the shore side and gray on the sea side. We pass along the cliffs, see the Riou island, the Frioul islands and the If island with its famous prison where Edmond Dantes, Count of Monte Cristo was imprisoned (main character in the novel of the same name by Alexandre Dumas). A regatta is held in the bay of Marseille. The big church Notre Dame de la Garde dominates the city. We enter the Old Port, the former main port of Marseille, which, too small, is now a marina. We dock at the waiting pontoon at the SNM (Société Nautique de Marseille) and go to the Harbour office, but it is closed. We call  the phone number given in the guide and a guard comes to welcome us, very friendly. He gives us a place just behind the waiting pontoon until Monday. We'll see after that. Lunch on the boat and first walk around the Vieux Port. It's Saturday, a lot of people are walking. We admire two jugglers, pass a political meeting and then go to get a city map at the Tourist Office. Marseille has large streets and avenues, beautiful buildings and monuments, and is very lively. But it starts to rain and the crowd disappears quickly, we also hurry back to Maja. The bad weather has arrived, rain and wind the rest of the evening. We have two moorings behind from where the wind comes, they hold well. "Koselig" (nice) and warm evening.


Nous prenons du diésel
We take diesel


Bye, bye Cassis


Falaise
Cliff


Un trou dans la falaise, on y voit le ciel bleu
A hole in thcliff, we can see the blue sky through it


Ile Riou
Riou island


Il nous fait une grosse vague
She makes a huge wave back


Une régate
A regata


Notre Dame de la Garde


Le chateau d'If (autrefois prison)
If castle (a prison before)


Entrée du Vieux Port
Vieux Port entrance


Le Vieux Port


Le "Beffen" local. Ici, il s'appelle le "César"
(Beffen est la navette qui traverse le port de Bergen)
The local "Beffen, here called "César"
(Beffen is the small ferry crossing Bergen harbor)


Le jongleur
The juggler (man)


La jongleuse
The juggler (woman)


Il pleut
It's raining


Le Vieux Port sous la pluie
The Vieux Port under the rain


21.10.2016. Cassis
Mauve
Mallow
Malva




















Saturday, 22 October 2016

21.10.2016 Cassis

Vendredi 21 octobre 2016
Encore le marché aujourd’hui, mercredi et vendredi, donc j’y retourne, avec Jens, pour faire des photos. Beaucoup de monde et pourtant c’est un jour de semaine. Puis nous faisons encore un tour en vélo dans l’arrière pays. Nous commençons par une grande route, puis une route moyenne, puis une petite route et un chemin pour finir … devant un portail. Jens voit sur google map que le chemin continue mais il est barré par un portail. Demi-tour, retour sur la grande route sur quelques centaines de mètres et arrêt net devant un petit restaurant qui a un menu à 9,50 €. On ne peut résister, surtout qu’il est 13 h 30. Le plat principal est un tartare de thon et d’abord je crois que les petits cubes rouges sont des betteraves, mais non, c’est le thon cru. C’est « interesting », mais les frites et la salade sont bonnes. Un café gourmand termine bien ce repas et nous repartons. Le premier km après le déjeuner est dur, j’ai plus envie de faire la sieste que du vélo, mais ensuite la forme revient. Dans une côte, alors qu’on appuie dur sur nos pédales, une dame en vélo aussi nous double sans effort : elle a un vélo électrique ! Pas juste. Nous bifurquons vers une forêt et c’est bien agréable, calme, pas de voitures, les oiseaux qui chantent et en plus je trouve une jolie plante, on dirait de la bruyère (Erica) mais géante, 1,5 m. Nous faisons une boucle, sans le vouloir, et revenons exactement au même endroit. Il est tard, on est fatigué, donc on revient par la même route qu’hier, l’Avenue Emile Bodin. Juste à la sortie de la forêt, un monsieur nous demande une adresse, que nous ne connaissons pas, bien sûr. Mais Jens sort sa tablette et la trouve sur google map. Retour au bateau, court repos puis baignade à la Plage Bleue, nous ne voyons pas les ramasseurs de bouts de verre. Diner léger d’une salade de betteraves (des vraies celles-ci, pas du thon cru) et soirée tranquille.  
Friday, October 21, 2016
It’s market day again today, Wednesday and Friday, so I go back, with Jens, to take pictures. Many people and yet it’s a weekday. We’ll make a bike ride in the back country today also. We begin with a main road, then a middle road, then a small road and a path to finish ... in front of a gate. Jens sees on google map that the path continues but it’s blocked by a gate. We turn around, back on the main road for a few hundred meters and sudden stop outside a small restaurant that offers a menu for € 9.50. One can’t resist, especially when it’s 1:30 pm. The main course is a tuna tartare and at first I think the little red cubes are red beets, but no, it's raw tuna. It’s "interesting", but the fries and the salad are good. Gourmet coffee ends well this meal and we leave. The first km after lunch is hard, I feel like napping more than cycling, but then the form returns. In one steep hill, when we are pushing hard on our pedals a lady on a bike passes us effortlessly: she is riding an electric bike! Not fair. We turn in a forest and that is nice, quiet, no cars, singing birds and even more, I find a pretty plant, it looks like heather (Erica), but giant, 1.5m. We make a loop, unintentionally, and come back at the same spot. It's late, we are tired, so we return by the same route as yesterday, Avenue Emile Bodin. Just outside the forest, a man asks Jens for an address, we don’t know, of course. But Jens takes out his pad and finds it on google map. Return to the boat, short rest and then swim at the Plage Bleue, we don’t see the pickers of pieces of glass. Light dinner of beet salad (real ones this time, not raw tuna) and quiet evening.



Le marché: saucissons
The market: sausages


Olives


Fruits et légumes
Fruits and vegetables


Fromages
Cheese


Grande route
Main road


Route moyenne
Middle road


Petite route
Small road


Chemin de terre ...
Dirt road ...


... qui s'arrête là
... which stops here


Un "mas" (maison provencale) au milieu de ses vignes
A "mas" (provencal house) in the middle of its vineyards


Déjeuner
Lunch


Un train


Dans la forêt
In the forest


Jens renseigne un monsieur
Jens is helping a guy


Avenue Emile Bodin ((vigneron et félibre)
Avenue Emile Bodin (winegrower and poet)


21.10.2016. Forêt au nord de Cassis
In the forest north of Cassis