Friday 30 September 2016

29.09.2016. Bonifacio

Jeudi 29 septembre 2016

Toujours beau et calme mais plus frais la nuit, 14 ⁰ ce matin. Jens va au « chandler », la boutique d’équipement de bateau voir s’ils ont le livre de notre ami Rod Heikell sur la côte méditerranéenne française et la Corse. Nous n’avions pas du tout pensé passer par ici pour rentrer et nous n’avons pas ce livre. Ils l’ont, en anglais, et on en est tout content. Il achète aussi le pavillon de courtoisie corse que l’on met en dessous du tricolore. Nous montons voir la vieille ville enfermée dans ses remparts, rues étroites, hautes maisons serrées et une maison sur deux un restaurant. Nous allons marcher ensuite vers l’est, un bon chemin longe la falaise. La vue est splendide, hautes falaises blanches, mer et ciel bleus et la citadelle qui domine le tout. Nous marchons bien, il fait chaud, et nous descendons une petite vallée étroite, nous voyons une plage en bas avec quelques personnes. Mais ce n’est pas du sable, cela y ressemble mais c’est dur. Et ici aussi, une plateforme rocheuse qui avance dans la mer puis un trou, il faut nager. On s’habitue … Retour à Maja à 14 h, on a faim et on a fait 7 km. Après-midi repos, baignade et collecte de bouts de verre à la petite plage proche et diner au bateau dehors, c’est agréable mais il faut mettre une petite laine. Je finis le blog après diner pendant que Jens et Catherine lisent.

Thursday, September 29, 2016

Still nice and quiet weather but cooler at night, 14 ⁰ this morning. Jens goes to the chandler to see if they have the book of our friend Rod Heikell on the French Mediterranean coast and Corsica. We had no thought at all to come here on our way back and we don’t have this book. They have it, in English, and we're very happy. He also buys the Corsican courtesy flag that I put under the tricolor one. We go up to see the old city enclosed within its walls, narrow streets, tall tight houses and half the ols houses now a restaurant. We then walk east, on a good path along the cliff. Gorgeous views, high white cliffs, blue sea and blue sky and the citadel that dominates everything. We walk well, it's hot, and we go down a narrow valley, we see a beach down with a few people. But it's not sand, it looks like sand but it's hard. And here too, a rock platform goes into the sea and then a hole, we have to swim. You get used to it ... Back on Maja at 2 pm, hungry, we walked 7 km. Rest in the afternoon, swimming and collecting pieces of glass on the small beach near the boat, and dinner outside on maja, it’ss nice but we have to put on a sweater. I finish the blog after dinner while Jens and Catherine are reading.


Marina de Bonifacio
Bonifacio marina


Le livre de Rod Heikell
Rod Heikell's book


Porte d'entrée de la vieille ville
Gate to the old city


Rue étroite
Narrow street


Escaliers ouverts entre les maisons
Open stairs between houses


Promenade
Walk


On descend une petite vallée
We go down a little valley


Ce n'est pas si facile
It's not so easy


Plage de "sable" dur
Beach with hard sand


Ils marchent sur la plateforme
They are walking on the platform


La plateforme se termine, il faut nager
The platform stops, he must swim now


On remonte
We go up again


Retour par le même chemin qui longe la falaise
We come back on the same path, following the cliff


Maja, en bas
Maja, down there


L'escalier pour descendre à la plage près du port
The stairs to go down to the beach near the port


Le port de Bonifacio (affiche)
Bonifacio port (poster)


Notre trace, les derniers jours
Our trace, the last few days


29.09.2016. Bonifacio

























No comments:

Post a Comment