Wednesday 14 October 2015

12.10.2015 Datça

Lundi 12 octobre 2015

Journée tranquille, le vent s’est calmé, il fait lourd et gris. Nous avons un problème d’arrivée d’eau, on dirait qu’il y a de l’air dans le tuyau. Jens soulève le plancher de notre « chambre »  pour réparer cela. Il trouve que c’est le filtre qui est sale et le change. Puis tour en ville pour acheter une SIM-carte pour avoir Internet et aller louer une voiture : demain nous allons visiter nos bons amis Fritz et Margret à 400 km au nord. Datça est animée, vivante, sympa et assez jolie. Nous mangeons le lunch au bateau, journal (The Times et un journal turc en anglais « Daily Sabbah ») et Jens se replonge devant, il essaye de réparer l’hélice transversale. Mais apparemment ce n’est pas le relais, ce serait quelque chose dans le moteur. Il a chaud, est tout contorsionné et travaille dur. Mais il n’arrive pas à réparer. Vers 15 h, le voisin turc (pas le gulet, un yacht) part et remonte notre ancre avec sa chaine. Mais il arrive à la décrocher. Mais il faut qu’elle se renfonce dans le sable, Jens la tire et elle le fait.Je fais le blog et nous allons nous baigner à la plage pour nous raffraichir. Puis thé sur le quai, je finis le blog et nous allons diner à un autre restaurant du même genre où on montre ce que l’on veut. Longue promenade le long de l’autre baie, une jolie allée éclairée la longe très loin. Puis au lit, demain nous partons en voyage.
   
Monday, October 12, 2015

Quiet day, the wind calmed down, it's heavy and gray. We have a problem of water supply, it seems that there is air in the pipe. Jens raises the floor of our "room" to repair it. He thinks it is the filter that is dirty and changes it. Then walk in town to buy a SIM card for Internet and rent a car: tomorrow we will visit our good friends Fritz and  Margret 400 km north. Datça is animated, lively, friendly and quite pretty. We eat lunch at the boat, newspapers (The Times and a Turkish newspaper in English "Daily Sabbah") and Jens works again in our “bedroom”, he tries to repair the bow thruster. But apparently this is not the relay, it would be something in the engine. He is hot, in a difficult position and works hard. But it can not be repaired today. Around 3 pm, the Turkish neighbor (not the gulet, a yacht) leaves and pulls up our anchor with its chain. He manages to drop it again but it must be buried into the sand, Jens pulls a little on it and it’s ok. I do the blog and we go for a swim at the beach to refresh us. Then tea on the dock, I finish the blog and we dine at another restaurant of the same kind where we show what we want. Long walk along the other bay on a pretty lit promenade. Then to bed, tomorrow we travel.


Sous le plancher dans notre "chambre",
la chaine est une chaine de rechange
Under the floor in our "bedroom",
the chain is an extra chain


Jens travaille (matin)
Jens is working (morning)


Maja bien à l'abri entre ces deux voisins
Maja, well protected between her two neighbors


Le gars turc remonte notre ancre avec sa chaine
The Turquish guy pulls up our anchor with his chain


Il arrive à la décrocher
He manages to drop it again


Jens travaille (après-midi)
Jens is working (afternoon)


Sur la plage
On the beach


Thé/Tea


Ferry boat


Datça by night


Datça























No comments:

Post a Comment