Mardi 30 mai 2017
Un peu gris ce matin
puis cela s’éclaircit et il fait beau et chaud après 11 h. Jens répare mon
vélo, de nouveau crevé, cette fois il change pneu et chambre à air pendant que
je finis le long blog de samedi et de la traversée déjà commencé en route. Puis nous allons au
marché. Le marché de Royan est un marché couvert, rond. Nous sommes
impressionnés par le choix et la qualité de la nourriture, olives,
charcuteries, plats cuisinés, vins … Nous achetons du pâté de campagne, des
rillettes, du vin et du pineau, et un poulet bio. Le poulet est vendu au poids et pesé avant d’être
vidé, cela fait assez cher. Nous avons soif après ces achats et nous nous
asseyons à la terrasse d’un café PMU. J’explique à Jens que cela veut dire Pari
Mutuel Urbain et signifie que c’est un café qui prend les paris sur les courses
de chevaux. Jens prend un pastis et moi un panaché (le nom français de la clara
espagnole). Lunch au bateau, journaux (Libération et Sud-Ouest) et grand tour
en vélo vers l’ouest. Nous trouvons une jolie plage à Saint Palais sur Mer.
Bain de soleil et bain de mer, l’eau est à 19 ⁰ 5, c’est très agréable. Retour
à Maja après 15 km, mise du poulet au four et nous nous régalons. Jens a
demandé si nous pouvons rester au ponton d’accueil et le gars a dit oui, nous n’avons
pas envie de déménager. Nous avons une bonne place d’où nous voyons les bateaux
entrer et sortir du port.
Tuesday, May 30, 2017
A little gray this
morning then it clears up and the weather is nice and warm after 11 am. Jens
repairs my bike, again punctured, this time he changes both tire and inner tube
as I finish the long blog of Saturday and of the crossing, already started under way. Then we go to the
market. The Royan market is a covered, round market. We are impressed by the
choice and quality of the food, olives, delicatessen, cooked dishes, wines ...
We buy a good pâté, rillettes, wine and Pineau, and an organic chicken. The chicken is sold by
weight and is weighed before being cleaned, it makes it quite expensive. We are
thirsty after these purchases and we sit on the terrace of a PMU café. I
explain to Jens that this means Pari Mutuel Urbain and that it is a cafe that
takes bets on horse racing. Jens takes a pastis and me a panaché (the French
name of the Spanish clara). Lunch on the boat, newspapers (Liberation and Sud
Ouest) andlong bike tour to the west. We found a nice beach in Saint Palais sur
Mer. Sunbathing and sea bath, the water is at 19 ⁰ 5, it is very nice. Return
to Maja after 15 km, we put the chicken in the oven and we enjoy a good meal.
Jens asked if we can stay at the dock and the guy said yes, we don’t want to
move. We have a good place from where we see the boats coming in and going out
of the harbor.
Jens répare (encore) mon vélo
Jens is fixing (again) my bike
Une rue
A street
Le marché rond de Royan
Royan round market
Olives
Chaucuterie
Delicatessen
Vins
Wines
Le facteur a un vélo électrique
The postman has an electric bike
Ce sont surtout des maisons individuelles qui bordent la plage
There are mainly individual houses which are along the beach
I give a book, I borrow, I read and I bring back
Sur la plage
On the beach
Un long fort
A long fortress
Cette maison me fait penser au livre d'enfant "Caroline au bord de la mer"
This house reminds me of the children book "Caroline au bord de la mer"
(Caroline on the seaside)
Rose trémière
Hollyhock
Stokkrose
Alcea
Bien sûr qu'il y a plein de bonnes choses au marché! C'est la France! :D
ReplyDelete