Samedi 3
octobre 2015
Le vent a
baissé mais cela bouge toujours bien dans le port. Nous partons à 9 h, le vent
est faible mais de vieilles vagues nous arrivent droit dans le nez, du
nord-est, elles ne sont pas hautes, 60-70 cm mais c’est assez pour faire danser
Maja. Nous allons comme cela une heure puis nous tournons un peu plus Est et on
les a plus sur la côte et avec une voile pour stabiliser, c’est plus
confortable. Puis nous arrêtons le moteur et allons seulement à la voile, force
3, soleil, très agréable. Nous arrivons à l’ile de Fournoi, au port du même nom,
blotti dans un espèce de fjord à 13 h 15. Nous approchons d’un cargo où des
hommes travaillent, dans le port, et ils nous crient tous « no, no »,
donc nous allons nous mettre ailleurs, à un grand quai vide. Le chef de port
arrive aussitôt et demande les papiers de Maja. Il est surpris quand Jens lui
donne la « carte d’identité » de Maja, ce n’est pas plus grand qu’une
carte de crédit. Et ce n’est pas la première fois, tous les officiels réagissent
de la même façon, ils la tournent et retournent dans tous les sens et demandent
si c’est bien le bon document. Oui, c’est bien cela. Il est aimable et nous
indique un autre quai plus à l’abri,
donc nous y allons. Ankerdram, baignade et ramassage de bouts de verre,
nombreux ici. Puis lunch, petite sieste et promenade dans le village. Le port
est soigné, ordonné et les bateaux de pêche tous bien entretenus et bien
peints. La rue principale est bordée d’arbres mais est déserte à cette
heure-ci. Nous montons vers l’église pour avoir un beau point de vue et un
jeune chat nous suit tout ble chemin. Blog et diner à une taverna, poissons
frais et calamar. Les chats sont nombreux à attendre des restes et je fais
comme les autres clientes, je porte nos restes de l’autre côté de la rue et les
éparpille là. Maja est toute tranquille, ne bouge presque pas, nous allons bien
dormir.
Saturday,
October 3, 2015
The wind
dropped but it’s still moving in the harbor. We leave at 9 am, the wind is
weak but old waves come right in our nose, from the northeast, they are not
high, 60-70 cm, but that is enough to make Maja dance. We go like this for one
hour and then we turn a little more east and has the waves more on the side and
with a sail to stabilize, it is more comfortable. We stop the engine and just
sail, force 3, sunshine, very nice. We arrive at the island of Fournoi, at the harbor
of the same name, nestled in a kind of fjord at 1:15 pm. We are approaching a
freighter in the harbor where men are working, and they all shout "no, no
" so we go to another place, to a large empty quai. The harbor master
arrives immediately and asks for Maja’s papers. He is surprised when Jens gives
him Maja’s “identity card”, it's no bigger than a credit card. And this is not
the first time, all officials react the same way, they look and turn it in all
directions and ask if this is the right document. Yes, it is. He is ok and
shows us another quai more sheltered, so we go there. Ankerdram, swimming and
collecting pieces of glass, there are many here. Then lunch, nap and walk in
the village. The harbor is neat, orderly and the fishing boats all well maintained
and painted. The main street is lined with trees but deserted at this hour. We
go up to the church to have a beautiful view and a young cat follows us all ble
way. Blog and dinner at a taverna, fresh fish and squid. Many cats are waiting
for the left over and I, like other clients, take ours to the other side of the
street and scattered them there. Maja's all quiet to night, she
barely moves, we'll sleep well.
On part, il faut ranger toutes les cordes
We are leaving, time to put away all the ropes
Bye, bye Evdilos
Vagues
Waves
Nous allons N-E puis un peu plus E
(Nous sommes partis du triangle noir)
We are going N-E so a little more E
(We come from the black triangle)
Ikaría arrête les nuages
Ikaría stops the clouds
Allons maintenant S-E vers Fournoi
We are going S-E now, towards Fournoi
Arrivée à Fournoi
Arrival at Fournoi
La carte d'identité de Maja
Maja's identity card
L'autre côté
The other side
Il y en a beaucoup
They are many
Jolis bateaux
Nice boats
La rue principale, Fournoi
Main street, Fournoi
Vue sur le port
View over the harbor
Le chat qui nous accompagne en promenade
The cat which followed us
Fournoi