Lundi 15 Juin 2015
Les bateaux roulent beaucoup dans la marina, entre le
courant et les vagues de tous les ferries. Tourisme dans la ville le matin, la
ville n’est pas bien entretenue et la circulation des voitures dominante. A
midi, un lion rugit, un coq chante et des petites statues couvertes d’or tournent
dans le clocher de la cathédrale, en musique. Puis après-midi tranquille, long
blog pour moi à rattraper. Nous allons diner en ville avec Fritz et Margret, sur
la place devant la cathédrale, c’est joli et, pour une fois, une place sans
voitures. Mais le diner n’est pas à la hauteur du cadre. La serveuse oublie la
pizza de Fritz et nous partageons nos pâtes (banales) avec lui. Mais la pizza
est comptée sur la note, heureusement le patron parle anglais et reconnait l’erreur.
Nous buvons le capuccino a un autre café et là, la serveuse est sympa, nous
rajoute du cacao sur le café, demande d’où on est et nous dit les seuls mots de
français qu’elle connait : « comme-ci, comme-ça ». Nous rentrons
aux bateaux, la nuit est toute parfumée, Margret pense que ce sont les tilleuls
qui sentent bon. Nous partons demain, en espérant aller directement en Grèce,
Longway et Maja ensemble.
Monday, June 15, 2015
The boats are rolling a lot in the marina, between the
current and the waves of all the ferries. Tourism in the city in the morning. The
city is a bit run down and the traffic is terrible. At noon, a lion roars, a rooster crows and
small statues covered in gold rotate in the bell tower of the cathedral, in
music. Then quiet afternoon, long blog for me to catch up. We dine in town with
Fritz and Margret, in the square outside the cathedral, it's nice and, for
once, a square without cars. But dinner is not at the same standard as the setting.
The waitress forgets Fritz’s pizza and we share our (banal) pasta with him. But
the pizza is counted on the note, fortunately the owner speaks English and
acknowledges the error. We drink a cappuccino coffee at another café, and there
the waitress is friendly, add cocoa on our coffee, ask where we come from and
tells us the only French words she knows, "comme-ci, comme-ça ". We
return to the boats, the night is perfumed, Margret thinks that there are the lindens which smell good. We leave
tomorrow, hoping to go directly to Greece, Longway et Maja together.
Le clocher
The belltower
Le clocher
The belltower
Le lion rugit et bouge la tête et la queue
The lion roars and moves head and tail
Les statues qui tournent
The statues which are rotating
Fleur de ficus, 25 cm
Messina. 15.06.2015