Samedi 28 novembre 2015
Alternance de pluie et soleil ce matin. Jens
veut mettre le bimini, notre parasol qui deviendrait du coup notre parapluie, il
est enroulé sur la petite bôme au dessus du cockpit. Je suis juste en dessous
et on n’a pas pensé qu’il a plu et qu’il est plein d’eau : je reçois une
de ces douches ! Il faut que je me change complètement. Puis nous allons
au marché en vélo, c’est sous un immense hall et dans certaines rues
avoisinantes. Il y a de tout, vêtements, fruits et légumes, épices, fruits secs
et différentes noix,ustensiles pour la cuisine, jouets … Et c’est dommage qu’il
soit si tôt, des femmes font les sortes de crêpes si bonnes, mais on n’a pas
encore faim. En rentrant nous voyons une tortue sur un trottoir près d’un petit
parc, qu’est-ce qu’elle fait là ? Pendant que nous étions au marché, le
vent s’est levé d’un coup et tout l’après-midi il va souffler très fort, F 6 et
il va pleuvoir. Nous restons donc au chaud, avec un peu de chauffage, Jens
travaille dans le moteur, change l’huile, un filtre, nettoye des trucs et moi
je fais le blog. Nous dinons d’une bonne platée de haricots verts et du reste
de puding que Jens avait fait avant-hier. Quand on se couche, Il ne pleut plus,
le vent s’est calmé et le ciel est étoilé.
PS Premier jour sans aucune baignade depuis longtemps.
Saturday, November 28, 2015
A mix of sun and rain this morning. Jens
wants to put the bimini, our parasol which then would become our umbrella. It
is rolled on the small boom above the cockpit. I am just below it and we didn’t
think it rained and that it’s full of water: I get one of those showers! I have
to change completely. Then we go to the market by bike, it’s under a huge hall
and in some surrounding streets. There is everything, clothes, fruits and
vegetables, spices, dried fruits, and different nuts, kitchen utensils, toys
... And it's too bad it's so early, women are making the kinds of good pancakes,
but we are not yet hungry. On the way back we see a turtle on a sidewalk near a
small park, what is it doing here? While we were at the market, the wind rose
suddenly and all the afternoon it’s blowing
very strong, F 6 and it’s raining. We therefore remain inside, with a little
heating, Jens works in the engine, changes oil, filter, cleans some stuff and I
do the blog. We dine of a good plateful of beans and the rest of the puding that Jens
made the day before yesterday. When we go to bed, it stopped raining, the wind
calmed down and the sky is starry.
PS First day with no swimming at all since a long time.
Je suis trempée
I am soacked
La rue du marché
The market street
Le hall du marché
The market hall
Vêtements
Clothes
Vêtements
Clothes
Grand choix de tissus pour faire les pantalons larges des femmes âgées
Large choice of material to make the old women's wide pants
Fruits et légumes
Fruit and vegetables
Fruits secs, noix, marrons ...
Dry fruits, nuts, chestnuts ...
Epices
Spices
Une tortue sur le trottoir
A turtle on the sidewalk
Ça souffle
It's blowing
Jens travaille dans le moteur
Jens is working in the engine
Finike, 28.11.2015