Vendredi 18 septembre 2015
Même refrain que les autres jours: le meltemi souffle
toujours, et fort. Mais un peu plus tard dans la journée, nous serons bien
contents de l’avoir, le meltemi. Vous comprendrez pourquoi un peu plus bas.
Après un bon petit-déjeuner, pris dedans parce que c’est plus calme, nous
partons à pied pour Mykonos. Pour Hans et Ragnhild, ce voyage à Mykonos est
pure nostalgie : ils y étaient venus il y a 39 ans, tout jeunes étudiants
au petit budjet avec seulement un sac sur le dos. Ils reconnaissent un peu, les
moulins par exemple, mais sinon cela a beaucoup changé. Nous prenons nos trois
jus d’orange et une bière à un café offrant une belle vue sur les moulins,
achetons du bon pain à une boulangerie où des petits automates « font du
pain » puis rentrons par le seabus, mais cette fois on n’a pas le droit de
monter sur le pont supérieur, il faut être dedans. Courte baignade à la petite
plage à 40 m du bateau, lunch et repos, c'est-à-dire trois siestes et un blog.
Ensuite, Jens doit résoudre un problème très important : les toilettes
sont bouchées. Il essaie plusieurs méthodes, fil de fer, pomper de l’air, mais
rien ne marche. Alors, aux grands maux les grands moyens, il perce un trou dans
le réservoir de « merdouille », débouche ce qui était bouché et
rebouche ensuite le trou. Hans et Ragnhild sont alors très enthousiastes pour
aller faire un petit tour mais, en fidèle épouse je dois rester près de mon
mari, et c’est là qu’on est très contents d’avoir le meltemi. Avec les fenêtres
ouvertes, le meltemi fait son travail de grand ventilateur. En fin d’après-midi,
deux drames d’ancre se déroulent sous nos yeux. Un voilier portant le drapeau
arc-en ciel (gay ?) accroche son ancre à une chaine mais parvient quand
même à venir se mettre à couple sur « Naya », devant nous. Un
catamaran qui part, lui, s’accroche dans la chaine d’un voilier bleu marine qui
lui ne voulait pas partir, mais ne peur faire autrement que de le suivre. Après
beaucoup de gesticulations, cris et conseils de gens à terre, le catamaran se
libère et part et le voilier bleu marine parvient à revenir à sa place avec l’aide
d’un gros zodiac. Cela nous occupe un bon moment de suivre toutes ces péripéties.
Puis nous allons faire une promenade, Ragnhild, Jens et moi, en montant sur la
colline derrière la marina. Jens voit une fleur, un chardon et Ragnhild voit
une longue fleur blanche, moi je n’ai rien vu. Je les mets toutes les deux.
Quand nous redescendons, Hans nous annonce que le bateau »gay » est
rentré dans Maja. D’abord on croit qu’il plaisante, mais non, c’est sérieux, en
essayant de reculer pour se mettre derrière nous, il a pivoté et heurté Maja,
mais légèrement. Hans est embêté, mais il n’y a pas de marque, tout va bien, et
le capitaine de ce voilier vient s’excuser. Le voilier est maintenant le long
du quai derrière nous, mais a toujopurs son ancre accrochée à quelque chose au
fond. Il dit qu’il verra demain ce qu’il peut faire. Diner au même rstaurant qu’hier,
« Matthew taverna ». Nous prenons trois entrées, une salade grecque
et deux desserts et nous sommes rassasiés. C’est bon, léger, varié et pas cher.
Et en partant, on nous donne comme cadeau deux petits pots de confiture de
figues faite maison.
Friday, September 18, 2015
Same story as the other days: the meltemi always
blowing, and strong. But later in the day, we will be very glad for the
meltemi. You'll understand why a little later. After a good breakfast, taken inside
because it's quieter, we head off for Mykonos. For Hans and Ragnhild, this trip
to Mykonos is pure nostalgia: they came here 39 years ago, as young students in
a small budjet with only a backpack on their back. They recognize a little, the
mills for example, but otherwise it has changed much. We take our three orange
juices and a beer in a cafe with a beautiful view of the mills, buy good bread
at a bakery where small robots "make bread" and then returned by the
SeaBus, but this time we are not allowed to ride on the top deck, we have to be
inside. Short swim at the small beach 40 meters from the boat, lunch and rest, that is to say three
naps and one blog. Then Jens must solve a very important problem: the toilets
are clogged. He tries several methods, wire, to pump air, but nothing works. So
to big problem, big solution: he makes a hole in the shit tank, open what was
clogged and then closes again the hole. Hans and Ragnhild then are very
enthusiastic to go for a walk but as a faithful wife I have to stay close to my
husband, and that's where we're very happy to have the meltemi. With the
windows open, the meltemi becomes a very effective ventilation machine. By late
afternoon, two anchor dramas unfold before our eyes. A yacht carrying the
rainbow flag (gay?) hangs his anchor on a chain but still manages to place
himself parallel to the yacht "Naya" before us. A catamaran that is leaving
hangs in the chain of a navy blue yacht that was not interested in leaving, but
must follow her. After much posturing, screaming and people on land giving
advices, the catamaran is released and can sail away and the navy blue sailboat
manages to return to his place with the help of a big zodiac. Following these
dramas occupies us a long time. Then we go for a walk, Ragnhild, Jens and me,
climbing on the hill behind the marina to have a nice view. Jens sees a flower,
a thistle and Ragnhild sees a long white flower, I saw nothing today. I put
them both today on the blog. When we come home, Hans tells us that the “gay”boat
crashed in Maja. First we think it is a joke, but no, this is serious. Trying
to get back behind us, he swiveled and hit Maja, but slightly. Hans feels sorry
for that, but there is no mark, nothing and the captain of the sailboat comes
to apologize. The yacht is now docked along the quai behind us, but still with
her anchor hanging and attached to something in the water. He says he will see
what he can do tomorrow. Dinner at the same restaurant as yesterday,
"Matthew taverna". We take three appetizers, a Greek salad and two
desserts and it is more then enough. It's good, light, varied and cheap. And
today they give us, as a gift, two jars of homemade fig jam .
On marche vers Mykonos
We walk towards Mykonos
Une mariée
A bride
Vue sur les moulins
View over the windmills
Hans, Ragnhild, Jeannette
Mykonos
A la plage
On the beach
Naya et Maja sont voisines
Naya and Maja are neighbors
Jens travaille dans les toilettes
Jens is working in the toilets
Le trou carré fait dans le réservoir à merdouille
The square hole made in the shit tank
Le yacht "gay" est venu se mettre parallèle à Naya
The "gay" yacht is now parallel to Naya
Le catamaran blanc entraine avec lui le yacht bleu marine
The white catamaran is pulling the navy blue yacht with her
Le bleu revient à sa place, aidé d'un zodiac
The blue one comes back, helped by a zodiac
Vue sur la marina
View over the marina
Le chardon vue par Jens
The thistle seen by Jens
La fleur blanche vue par Ragnhild
The white flower seen by Ragnhild