Dimanche 31 mai 2015
La fête ne commence que cet après-midi, donc le matin
nous avons le temps de faire une promenade, cette fois à pied et vers le
sud-ouest. Il fait chaud pour marcher au soleil et on cherche l’ombre. Nous
allons en empruntant un petit sentier qui longe la mer et revenons par un autre
chemin, entre des champs. On est content de rentrer et de boire. Lunch au
bateau, puis à 15 h, nous devons déménager, le quai doit être libéré et réservé
à l’embarquement de La Madonna. Nous allons nous mettre le long d’un vieux quai
de ferry, à l’extérieur du port, l’autre voilier se met de l’autre côté. Jens
profite de ce répit pour se couper les cheveux et va se baigner. A 16 h 30,
nous entendons la fanfare qui annonce l’arrivée de la procession. Un bateau de
pêche est décoré et attend au quai. Des porteurs embarquent La Madonna sur le
bateau qui va faire le tour de l’ile avec son illustre passagère. De nombreux
bateaux l’accompagnent et les carabinieri ont du mal à contrôler le nombre de
passagers sur chaque embarcation. Certains bateaux sont vraiment surchargés et
les carabinieri font descendre des passagers, qui rouspètent. Quand La Madonna
revient, vers 18 h 30, elle débarque et est remontée sur une hauteur derrière
le port où elle est habituellement. Puis une messe en plein air a lieu sur l’esplanade
qui domine le port. A ce moment le ferry arrive et fait marcher sa sirène à
plein, soit il veut saluer La Madonna, soit il veut saboter la messe … Après le
retour de La Madonna, Andrea (c’est ainsi que le marinero-chef s’appelle) nous
dit de revenir à notre place. Mais c’est un peu cahotique entre tous les
bateaux de passagers qui ont suivi La Madonna et de nouveaux bateaux qui
arrivent. Mais Andrea est fidèle à sa parole et nous redonne notre place.
Ensuite c’est un peu la foire d’empoigne, un voilier français qui est arrivé le
premier des nouveaux n’a pas de place mais un immense super-yacht à moteur arrivé
après lui a une place. Le couple sur ce super-yacht reste sur leur bateau et regarde un match de football à la télé. Enfin tout le monde est casé, certains au vieux quai du
ferry, d’autres au quai de l’hydrofoil, mais juste pour une nuit, demain matin
à 6 h, ils doivent partir. Ensuite c’est le repas : il faut acheter un
ticket, 3 € 50 marqué pasta+pesce (plus salade, pain et vin) et faire la queue.
On a nos pastas à 21 h mais le poisson n’est pas près donc il faut refaire la
queue pour le poisson. A 22 h 30, on déclare forfait et abandonnons la queue,
tant pis pour le poisson. De la musique très dansante entraine jeunes et vieux
et beaucoup dansent. C’est très sympa et retournés sur Maja, nous sommes aux
premières loges pour admirer un feu d’artifice et un rideau de lumières qui éclairent
le port.
Sunday, May 31, 2015
The party does not start until this afternoon, so in
the morning we have time to take a walk, this time on foot and south-west. It's
hot to walk in the sun and we are seeking the shady spots. We take a small path
along the sea and return by another one, between fields. We are happy to go
home and drink. Lunch on the boat, then at 3 pm, we must move, the dock must be
released and reserved for the loading of La Madonna. We tie Maja along an old
ferry dock outside the harbor, the other yacht goes on the other side. Jens takes
this free time to cut his hair and goes swimming. At 4:30 pm, we hear the
fanfare that announces the arrival of the procession. A fishing boat is
decorated and is waiting at the dock. The bearers embark the Madonna on the boat
which will make a tour of the island with its illustrious passenger. Many boats
are accompanying her and the carabinieri are struggling to control the number
of passengers on each boat. Some boats have really too many passengers and the carabinieri
order some passengers to stay on land, and they grumble. When the Madonna comes
back at around 6:30 pm, she is carried on a hill behind the harbor
where she usually is. Then an open-air mass is held on the esplanade
overlooking the harbor. At this time the ferry arrives and operates its full
siren, maybe the captain wants to salute the Madonna, or he wants to sabotage
the mass ... After the return of the Madonna, Andrea (that is the name of the
head-marinero) tells us to come back to our place. But it's a bit chaotic among
all passenger boats which followed the Madonna and new boats arriving. But Andrea
is true to his word and gives us our place back. Then it's a bit of a rat race,
a French sailboat which was the first of the new ones has no place but a
super-huge motor yacht arrived after him has a place. The couple on this super-yacht stays on board and are watching a football match on TV. Finally everyone gets a
spot, some to the old ferry dock, others at the dock of the hydrofoil, but just
for one night, tomorrow morning at 6 am, they must leave. Then it's time to buy
dinner, you have to buy a ticket, 3 € 50
marked pasta +pesce (plus salad, bread
and wine) and wait in a long queue. We get our pasta at 9 pm but the fish is
not ready so we have to queue again for the fish. At 10:30 pm, we abandon the queue,
no fish for us tonight. A very good music
leads young and old and many are dancing. It's very nice, and back on Maja we are
well placed to admire the fireworks and a light curtain that illuminate the
harbor.
La vue
The view
Le chemin
The path
Un vieux moulin à vent
An old windmill
On a déménagé
We have moved
La procession arrive
The procession is coming
La Madonna
Elle est embarquée sur un bateau
She is taken onbord a boat
Elle part faire le tour de l'ile
She is going for a tour of the island
Elle revient
She is back
Le port a retrouvé son calme
The harbor is quiet again
Maja est bien petite
Maja is not big
Contrôle des billets
Le poisson va être jeté dans l'huile bouillante
The fish is going to be thrown into the boiling oil
Le rideau de lumière
The light curtain
Ustica, 31.05.2015