Vendredi 19 mai 2017
Il fait froid. Jens a
branché un fil à à terre et nous branchons le chauffage électrique sous la
table. Il va rendre les clés de la voiture en vélo, il avait déjà conduit la voiture
à la staion de bus hier, puis il paye la marina. Nous partons à 9 h 20. La
météo prévoit une houle de deux mètres et un vent d’abord du sud, tournant
ouest puis nord-ouest dans la journée, force 3-5. Et cela va être exact. Donc
pas mal de mouvements pour Maja. Je fais une longue sieste, on ne peut rien
faire, et ne me sens pas très bien. Nous mangeons un léger lunch, je n’ai guère
faim. Après le lunch, Jens fait une sieste et je suis aux commandes. Le pilot
automatique nous fait faire de grands zigs-zags, je l’arrête et je barre. D’abord
cela nous fait aller plus droit et cela m’occupe. Je ne regarde pas les vagues
qui arrivent de ¾ arrière et qui sont un peu grandes pour mon goût, je regarde
devant et me concentre à diriger Maja vers un cap que l’on doit passer. Puis
Jens reprend et je me recouche. Un petit accès de mal de mer me surpend, cela
fait longtemps que cela ne m’était pas arrivé. Nous passons devant le port de
Cudillero où nous avions pensé nous arrêter, mais nous avançons bien et nous
pouvons arriver à Gijón juste avant la nuit, donc nous continuons. Avant le
port de Gijón, plusieurs navires sont ancrés et attendent. L’un d’eux s’appelle
« Hav Pike », c’est du norvégien (ou du suédois) et veut dire « La
fille de la mer ». La dernière demi-heure est un peu pénible. On a l’impression
que les vagues sont plus grandes ici qu’ailleurs, peut-être qu’elles
rebondissent sur la grande jetée ? Même les grands navires bougent, montent et descendent, alors
imaginez la petite Maja. Cela semble bon de passer derière la jetée, enfin au
calme. Nous arrivons à 21 h 45, juste, juste avant la tombée de la nuit. La
dame de « Fisheye » vient nous aider à amarrer. Une tasse de thé et
un knekkebrød terminent cette longue journée un peu mouvementée.
Distance Ribadeo-Gijón: 66 mn/nm (118 km)
Total Bergen-Gijón: 8525 + 66 = 9591 mn/nm (15 463 km)
Friday, May 19, 2017
It's cold. Jens
plugged in a wire on land and we plug on the electric heater under the table.
He'll return the car’s keys by bike, he had already driven the car to the bus
station yesterday, then he pays the marina. We leave at 9:20 am. The forecast is
for a two-meter swell and at first wind from the south, turning west and then
northwest during the day, force 3-5. And that will be right. So a lot of movements
for Maja. I take a long nap, we can’t do anything, and I don’t feel very well.
We eat a light lunch, I'm not hungry. After lunch, Jens takes a nap and I'm in
charge. The autopilot makes us do great zigs-zags, I stop it and I steer
manually. First it makes us go more straight and second it keeps me busy. I don’t
look at the waves coming from ¾ rear and which are a little too big for my taste, I look
ahead and concentrate me on directing Maja towards a cape that we must pass.
Then Jens comes up and I go back to bed. A little seasickness surprises me,
it's been a long time since the last time. We pass the port of Cudillero where
we thought we would stop, but we are progressing well and we can arrive in
Gijón just before nightfall, so we continue. Before the port of Gijón, several
ships are anchored and are waiting. One of them is called "Hav Pike", it is
Norwegian (or Swedish) and means "The Girl of the Sea". The last half
hour seems a bit long. It feels like the waves are bigger here than elsewhere,
maybe they are bouncing on the big jetty? Even the big ships are moving up and down, then
imagine little Maja. It seems good to pass behind the jetty, finally quiet. We
arrive at 9:45, just before nightfall. The "Fisheye" lady comes to
help us to moor. A cup of tea and a knekkebrød finish this long and a little turbulent
day.
Bye, bye Ribadeo
La côte est austère
The coast is austere
Le port de Navia, que nous avons visité hier en voiture
Navia harbor that we visited yesterday by car
Le capitaine prend l'air
The captain takes fresh air
La côte
The coast
La photo est prise au même endroit
La côte est cachée derrière la houle
The picture is taken at the same place
The coast disapeared behind the swell
La côte
The coast
La houle
The swell
Jeannette
Hav Pike
C'est lui, Hav Pike
This is Hav Pike
Il monte et il descend
She is moving up and down
La jetée
The jetty
Marque verte, il faut la laisse à droite
Green mark, we must leave it on the right
Ribadeo-Gijón
18.05.2017. Ribadeo