Vendredi 21 avril 2017
Jens part en voiture à 8
h 30 pour aller travailler à Lisbonne. Je mets une lessive en route, il y a une
machine à la marina. La dame du bureau m’aide à programmer la machine, mais je
n’ai pas réalisé que ce programme dure si longtemps, 2 h 40. Le linge va être
propre. Je « travaille » avec mes photos de fleurs et fais un album
« South Spain flowers » sur notre page. Je mets juste les photos, je
ne mets pas de noms ni de date. Cela me prendrait trop de temps, peut-être plus
tard, rentrée à la maison. Ensuite, je vais faire des courses, mange mon lunch
en lisant le journal (le luxe), fais le blog, vais étendre le linge qui est
enfin fini puis prépare un bon diner, une grosse aubergine farcie, mais sans
viande. Pendant qu’elle cuit, je couds le bas d’un blue- jeans de Jens qu’il a
coupé. Jens rentre à 18 h 30, après avoir passé pas mal de temps dans des
embouteillages, et ce matin c’était encore pire. Il est content de sa journée
et moi de la mienne. Heide, l’Allemande d’un grand voilier, aime aussi beaucoup
les fleurs. Je lui donne une carte avec l’adresse de notre page pour qu’elle
puisse voir les trois albums de fleurs, Menorca, Formentera et le sud de l’Espagne.
Friday,
April 21, 2017
Jens leaves by car at
8:30 am to go to work in Lisbon. I put a laundry on, there is a machine at the
marina. The lady at the office helps me to program the machine, but I didn’t
realize that this program will last so long,
2 h and 40 minutes. The linen is going to be clean. I "work"
with my photos of flowers and make an album "South Spain flowers" on our
page. I just put the pictures, I don’t put names or date. It would take me too
long, maybe later, when I’m home. Then I go shopping, eat my lunch reading the
newspaper (luxury), make the blog, put the cloths which are at least
finished to dry and then prepare a good dinner, a big stuffed eggplant, but
without meat. While it’s cooking, I sew the bottom of Jens’ blue jeans which he
cut. Jens comes back at 6:30 pm, after spending a lot of time in traffic jams,
and this morning it was even worse. He is happy with his day and I with mine.
Heide, the German lady on a big sailboat, also loves flowers very much. I give
her a link with the address of our page so she can see my three flower albums,
Menorca, Formentera and the south of Spain.
Sesimbra
Célébration du 25 avril 1974, date de la révolution des oeillets
Celebration of the 25 of April 1974, date of the carnation revolution
La/the promenade
Sesimbra
Des poissons dans la marina, des petits
Fish in the marina, small ones
Et des grands
And big ones
Mon oeuvre
My work
Figues de Barbarie
Pricly pears
21.04.2017. Sesimbra