Lundi 28 août 2017
Temps de cochon: fort
vent, force 5-6, et pluie, et cela va durer toute la journée. Nous partons à 7 h
45 et passons Sletta, la partie exposée, sans problème. C’est vrai que les vagues
sont petites. Nous sortons au moteur de Feøy puis allons à la voile le reste du
temps. Bon vent de ¾ arrière, parfait pour Maja, seulement avec le foc, nous
allons à 5 nœuds. Le ferry de Bergen au Danemark nous double, le
Stavangerfjord. Nous évitons bien la marque de Store Bloksen, un rocher où le
26 novembre 1999 le bateau rapide Sleipner reliant Haugesund à Bergen avait fait
naufrage, 16 personnes étaient mortes. Je fais le blog en route. Puis nous
rentrons dans les fjords, fini le large. Nous communiquons avec Nina pour
savoir quand nous allons arriver demain, et nous nous mettons d’accord, ce sera
à 17 h. Nous arrivons à Kolbeinshamn, un port de la commune de Austevoll à 17
h 15. Un voisin allemand vient prendre nos cordes, sympa sous cette pluie.
Ankerdram puis, Jens insistant, petite promenade humide. Mon cher
capitaine-cuisinier, a mis un gâteau au four avant d’aller marcher, donc on ne
peut pas rester parti trop longtemps, il ne faut pas que le gâteau brûle… Nous
invitons nos voisins allemands à venir manger le gâteau après diner. Ils sont
trois mais seulement deux viennent, Stefen et Michael, Daniel, le capitaine ne
se sent pas bien et ne vient pas. Ils ont navigué en Norvège, en Grèce et nous
discutons bien, très bonne dernière soirée.
Distance Feøy-Kolbeinshamn: 46 mn/nm (82 km)
Total Florvåg-Kolbeinshamn: 10 595 mn/nm + 46 mn/nm = 10 641 mn/nm ( 19 153 km)
Monday, August 28,
2017
Really bad weather:
strong wind, force 5-6, and rain. And it will be like that all day. We leave at
7.45 and pass Sletta, the exposed part, without problem. It is true that the
waves are small. We motor out of Feøy then sail the rest of the time. Good wind
of ¾ rear, perfect for Maja, only with the jib, we go at 5 knots. The ferry
from Bergen to Denmark passes us, the Stavangerfjord. We avoid Store Bloksen, a
rock where on November 26, 1999 the fast boat Sleipner going between Haugesund and
Bergen sank, 16 people died. I make the blog en route. Then we enter the fjords
and it’s finished with the open sea. We are communicating with Nina to find out
when we are going to arrive tomorrow, and we agree, it will be at 5:00 pm. We
arrive at Kolbeinshamn, a port on “Austevoll kommune” at 5:15 pm. A German
neighbor comes to take our ropes, that’s very nice, it’s raining. Then Jens insists
that we must go for a short walk. My dear captain-cook put a cake in the oven
before the walk, so we can’t stay too long, the cake mustn’t burn ... We
invite our German neighbors to come and eat the cake after dinner. They are
three but only two come, Stefen and Michael, Daniel, the captain doesn’t feel
well and doesn’t come. They sailed in Norway, in Greece and we discuss well, a very
good last evening.
Bye, bye Feøy
Il faut passer entre les deux
We must go between those two marks
Un pêcheur
A fisher
Je prépare mes drapeaux pour demain
I prepare the flags for tomorrow
Nous allons à la voile toute la journée (génois)
We are sailing (with the genoa) all day
Le Stavangerfjord nous passe, encore. (9 h 20)
The Stavangerfjord passes us, again. (9:20 am)
Store Bloksen, le rocher n'était pas si bien marqué en 1999
Store Bloksen, the rock was not so well marked in 1999
Industries nautiques sur l'ile de Stord
Nautical industries on Stord island
Beaucoup de "moutons"
Many white caps
La Stavangerfjord est allé à Bergen et repart vers le Danemark (15 h 30)
The Stavangerfjord has been to Bergen and is now on her way to Denmark (3:30 pm)
Un ferry à gaz
A gaz driven ferry
Arrivée à Kolbeinshamn
Arrival at Kolbeinshamn
Il pleut
It's raining
Bonne nouvelle, elle vit toujours
Godd news, she/he is still alive
Monsun, Maja
Jens
Jeannette
La baie
The bay
Stefen, Michael
Feøy-Kolbeinshamn
Begonias
28.08.2017. Kolbeinshamn