Mercredi 1 er juin 2016
Baignade, petit-déjeuner
puis le voisin allemand remonte son ancre (qui croise la nôtre) sans problème et va ancrer un peu
plus loin dans la baie, le temps de prendre leur petit-déjeuner, ils vont
partir un peu plus tard. Nous partons à 10 h 30 pour aller faire une
reconnaissance des environs en bateau. A un endroit profond (100 m), Jens laisse descendre l'ancre de derrière, il a remarqué que la corde plombée qui y est attachée est torsadée, et en la laissant tomber ici, il espère qu'elle va se désentortiller. mais non, elle reste torsadée. La première baie, Fikiadha, est jolie et
déserte puis nous passons le cap le plus au sud-ouest de Sifnos et allons au
port de Plati Yialos (ou Gialos). Un marinero vient sur le quai et nous fait
signe de nous mettre le nez sur le quai. Je lui dis que c’est juste une courte
visite et on a le droit de se mettre le long du quai. Nous marchons vers le
village qui est assez touristique, nombreuses locations de vacances, mais un
grand minus, c’est que la plage est tout en travaux avec bulldosers et camions
qui apportent du sable. Nous prenons un sandwich et repartons vers Faros, joli
petit port mais où il n’y a guère de place pour nous, puis nous rentrons à
Vathi et mettons Maja le long du côté du quai, il y a juste une petite place et
ainsi ce sera plus facile pour nos visiteurs de monter (et descendre) du
bateau. Baignade, l’eau est maintenant à 24 ⁰ et près de la plage, c’est encore
plus chaud. Et nous nous baignons encore une fois en fin de soirée. Nous dinons
au bateau, nous avons fini nos tests de tavernas. Nos voisins parlent une
langue inconnue et je leur demande d’où ils viennent : de Hongrie.
Wednesday, June 1 st,
2016
Swimming, breakfast
and our German neighbor pulls up his anchor (which crosses ours) without problems and anchors a
little further into the bay, the time to take their breakfast, they will leave
a little later. We leave at 10:30 am to go for a recognition of the area by
boat. At a very deep place, Jens let the back anchor go down, he has seen that the plombed rope which is attached to it is twisted and he hopes that the rope will become straight, but no change, the rope stays twisted. The first bay Fikiadha is pretty and deserted, and then we pass the south-west corner
of Sifnos and motor to the harbor of Plati Yialos (or Gialos). A marinero comes
on the dock and shows us to put Maja’s nose on the dock. I tell him that it's
just a short visit and we have the right to go along the quay. We walk to the
village which is quite touristy, many vacation rentals, but a big minus is that
the beach is under construction work with bulldosers and trucks bringing sand.
We take a sandwich and leave again towards Faros, pretty small harbor but where
there is little room for us, and then we come back to Vathi and put Maja along
the side of the dock, there is just a small place for us and so it will be
easier for our visitors to go up on the boat (and down). Swimming, the is now at 24 ⁰ and near the beach, it's even warmer. And we swim one
more time in the evening. We dine in the boat, we are finished with our
tavernas testing. Our neighbors speak an unknown language and I ask them where
they come from: Hungary.
Nous quittons Vathi
We are leaving Vathi
Jens jette l'ancre et espère que la corde va se désentortiller, mais non
Jens casts the anchor and hopes that the rope will un-twisted itself, but no
Eglise
Church
Des chêvres qui cherchent de l'ombre
Goats looking for shadow
Le port de Plati Yialos
Plati Yialos harbor
La plage est en travaux
The beach is under work
Faro
Faro
On est maintenant sur le côté du quai
We are now on the side of the quai
Notre/our "båttur"
01.06.2016, Plati Yialos