Dimanche 26 juin 2016
Toujours chaud, 35 ⁰. Nous déménageons aujourd’hui,
Grand Harbour Marina est luxueuse, chère et dans le centre historique, mais on
se sent un peu dans un musée, comme si on était ancré au milieu du château de Versailles.
Il n’y a guère de vie, pas de boutiques, seulement des cafés et des
restaurants. Nous partons à 11 h et sortons du port. Nous ne sommes pas les
seuls, c’est dimanche, il fait beau et les gens, ici aussi, vont en båttur le
dimanche. Nous contournons Valletta et rentrons dans un « fjord »
vers Msida, la marina s’appelle d’ailleurs Msida Marina et nous avons une place
juste derrière la jetée, près du vieux voilier à terre le « Black Pearl »
transformé en restaurant. Lunch dehors,.à l’ombre, mais café et repos après
dedans. Il fait une chaleur ! Mais, bonus pour la nouvelle marina, à 100 m
on peut se baigner, ce n’est pas une plage, mais des rochers en pente douce et
des échelles pour descendre dans l’eau. On va en profiter. Et après la
baignade, on se rince en se versant de l’eau sur la tête sur le pont de Maja. Dans
la soirée nous faisons un tour en vélo le long du front de mer. Nous passons
devant le pont qui va à Manoel Island où nous étions venus vendredi sous une
pluie battante. Nous revenons et dinons sur le bateau. On entend des feux d’artifice,
mais comme il fait encore clair on ne voit rien.
Sunday, June 26, 2016
Still hot, 35 ⁰. We are moving today, Grand Harbour Marina is
luxurious, expensive and in the center, but we feel a bit in a museum, like
being anchored in the heart of Versailles. There is little life, no shops, only
cafes and restaurants. We leave at 11 am and go out of the harbour. We are not
alone, it's Sunday, the weather is nice and people here also go on båttur on Sunday.
We go around Valletta and enter a "fjord" to Msida, and the
marina is called Msida Marina and we have a berth just behind the pier, near
the old sail boat "Black Pearl" converted into a restaurant. Lunch
outside in the shade, but coffee and rest after inside. It's hot! But bonus
for the new marina, at 100 m we can swim, this is not a beach, but gently
sloping rocks and ladders to descend into the water. We are going to use it.
And after swimming, we rinse the salt by pouring water on our head on Maja’s
deck. In the evening we take a bike ride along the waterfront. We pass the
bridge that goes to Manoel Island where we came Friday in the pouring rain. We
come back and have dinner on the boat. We hear fireworks, but it is still light
so we see nothing.
De nombreux batiments ont des mats pour le drapeau sur le toit
Many buildings have flag masts on the roof
Fort et bateau de croisière
Fort and cruise boat
Valletta. A l'arrivée du ferry, on peut prendre un ascenceur
Valletta. At the ferry terminal, man can take a lift
Valletta. Petites maisons en bas des remparts
Valletta. Small houses in front of the ols wall
Nous sortons de Grand Harbour
We go out of Grand harbour
Il y a un peu de vent, cela fait du bien
It's blowing a little, that seems good
Fort Saint Elme qui protégeait Valletta
Sanit Elmo Fort which defended Valletta
Valletta
Nous sommes juste derrière cette jetée à Msida Marina
We are just behind this jetty at Msida Marina
Il est midi, les bateaux sortent encore
It's noon, the yachts are still going out
La baignade
The swimming place
Il est 19 h, les bateaux rentrent
It's 7 pm, the yachts are coming back
Black Pearl
Grand Harbour Marina-Msida Marina
26.06.2016. Valletta