Mercredi 3 mai 2017
Très calme, bien dormi. Je
voudrais profiter du temps calme et partir, mais Jens dit que le vent sera du
sud demain, meilleur pour nous, même si la houle sera un peu plus grande. Nous
restons donc et allons nous promener en vélo. Avant, nous avons la visite de la
« policia maritima » qui demande les papiers de Maja et les nôtres.
Très aimable, pas de problème. Peniche était une ile autrefois, entourée de
remparts, mais elle s’est ensablée et est maintenant une presqu’ile. Falaises
grandioses et la houle qui roule en arrivant à terre. A un endroit, une échelle
permet de descendre dans un trou d’où on a une belle vue. Nous allons jusqu’au
phare de Cabo Carvoeiro. Il est l’heure du lunch et un restaurant sur la
falaise près du phare a une vue magnifique sur la mer et sur l’Ile de Berlenga,
où nous avions passé une nuit épique entre le 29 et le 30 septembre 2014. Il avait
fallu remonter l’annexe sur Maja, en pleine nuit par un bon vent,et cela
ressemblait plus à du rodéo qu’à autre chose. Nous prenons une soupe de
poisson, moyenne, mais la vue est imprenable. Nous rentrons à Peniche et Jens
parle avec notre voisin, un jeune Polonais qui emmène des hôtes payants sur son
grand voilier de 48 pieds, Crystal. Il projette de partir directement pour La
Coruña et cela donne des idées à Jens. Puis il ira vers le nord, les Iles Scillies,
les Hébrides, les Orcades, l’Ecosse, la Norvège, Svalbard, Jan Mayen et le
Groenland. Très sympa et un super-marin. A Peniche, des petits oiseaux vivent
dans la marina. Un monsieur leur donne des biscottes écrasées et il a mis un bol avec de l'eau sur un ponton. Ils ont un grand bec et les pattes rouges. C’est décidé, nous partons demain et si tout va bien, nous
ferons un grand bout, il faut profiter du vent du sud annoncé.
Wednesday, May 3,
2017
Very quiet, we slept
well. I'd like to take advantage of the quiet weather and leave, but Jens says
the wind will be south tomorrow, better for us, although the swell will be a
little bigger. So we stay and go cycling. Before, we have the visit of the
"policia maritima" which requests the Maja’s papers and ours. Very
friendly, no problem. Peniche was once an island, surrounded by ramparts, but
it has sanded itself and is now a peninsula. Grand cliffs and the swell that
rolls when arriving ashore. At one place, a ladder makes it possible to descend
in a hole from where one has a beautiful view. We go to the lighthouse of Cabo
Carvoeiro. It is lunch time and a restaurant on the cliff near the lighthouse
has a magnificent view over the sea and the island of Berlenga, where we had
spent an epic night between the 29h and 30th of September 2014. We had to take
up the tender on Maja, in the middle of the night by a strong wind, and it was
more like a rodeo than anything else. We take a fish soup, average, but the
view is stunning. We return to Peniche and Jens speaks with our neighbor, a
young Polish man who takes paid hosts on his 48-foot yacht, Crystal. He plans
to leave directly for La Coruña and this gives Jens some ideas. Then it will go
north, Scillies Islands, Hebrides, Orkneys, Scotland, Norway, Svalbard, Jan
Mayen and Greenland. Very friendly and a super-sailor. In Peniche, small birds
live in the marina. A gentleman gives them crushed crackers and he puts a boal
of water for them, they are brown and
white with the red legs. It is decided, we leave tomorrow and if all goes well,
we will make a long leg, we must take advantage of the announced south wind.
Peniche était une ile
Peniche was an island
Il y a encore des vieilles dames en noir, mais plus beaucoup
There is still old ladies in black, but not many
L'Ile de Berlenga
Berlenga Island
Réclame pour le ferry de Peniche à Berlenga
Advertisement for the ferry Peniche-Berlenga
Une échelle qui descend dans un trou d'où on a une belle vue
A ladder which goes down in a hole from where we have a beautiful view
Le trou
The hole
Vue sur le phare et la mer
View over the lighthouse and the sea
Je remonte léchelle
I climb the ladder
La soupe est moyenne mais la vue la compense bien
The fish soup is average but the view compensates for it
Les bons endroits pour pêcher sont indiqués par un poisson
The good spots to fish are indicated by a fish
En vélo
Riding
Un chat siamois dans la lande
A siamese cat in the moor
Plage
Beach
Regardez bien: Jens est dans la vague
Look carefully: Jens is in the wave
Peniche est un grand port de pêche
Peniche is an important fishing harbor
Jens parle avec le jeune gars polonais
Jens is talking with the young Polish guy
Les oiseaux dans la marina
The birds in the marina
03.05.2017. Peniche