Lundi 10 juillet 2017
Après avoir dormi deux heures,
nous prenons le petit-déjeuner et Jens va nous inscrire à la marina. Puis nous
faisons deux lessives et les sèchons à la sècheuse, le temps est incertain. Matinée
tranquille, au bateau. Lunch, café, repos. Aujourd’hui ets une journée de
repos. Jens change l’huile pendant que je commence le blog du voyage de
Ijmuiden à ici, Cuxhaven. Nous avons un projet ici : essayer de retrouver
Ingo, l’Allemand qui s’était blessé et avait été obligé d’abandonner une régate
en solitaire de France aux Caraïbes et que nous avions rencontré à Camariña en Espagne
début août 2014. Il est de Cuxhaven, mais nous n’avons que son prénom, c’est
maigre. Jens essaye par Internet mais il n’y arrive pas. Nous allons faire un
tour en vélo et sommes surpris de voir que la ville est protégée de la mer par
une digue et des grandes portes. Nous découvrons aussi les fauteuils doubles le
long de la mer. Nous faisons un bon petit tour et rentrons. Nous allons voir
ensuite un Fisher 37 français qui vient d’arriver dans le port. Le couple de
propriétaires nous invite à boire un verre et nous discutons ensemble. Le 37
parait grand comparé avec le 30 pieds. Nous rentrons à Maja, je me remets
au blog qui n’avance pas vite et Jens travaille à déboucher les toilettes. A un moment, j’entends Jens parler avec quelqu’un.
Je sors et surprise, c’est Ingo !!! Il a un bateau dans la marina et
venait le voir quand il a reconnu Maja. Nous l’invitons à boire un verre bien
sûr et passons un très bon moment ensemble. Il a vendu son bateau de course et
a acheté un bateau plus familial. Mais il va participer avec des amis et sur un
autre bateau, à une régate transatlantique en novembre. Il nous raconte que faire des régates ici,
avec ce courant fort, est toute une histoire de tactiques. Il s’est bien remis
de son épaule disloquée mais cela a pris du temps. Nous sommes très heureux de
le rencontrer de nouveau, et dans de meilleures circonstances. Il était blessé
et si déçu à Camariña. Nous lui demandons si parfois les grandes portes sont
fermées. Il nous dit que oui, en hiver, quand il y a une tempête. Il part et,
comme il est tard (prétexte), nous allons au restaurant de la marina. Les parts
sont énormes, je peux en manger à peine la moitié. Retour au bateau, nouvelles
sur Internet. Je n’ai pas fini le blog du voyage, je mets seulement une petite
note que nous sommes bien arrivés à Cuxhaven.
Monday, July 10, 2017
After sleeping two
hours, we take breakfast and Jens goes to register us at the marina. Then we do
two laundry and dry them in the dryer, the weather is uncertain. Quiet morning
on the boat. Lunch, coffee, rest. Today is a quiet day. Jens changes the oil as
I start the blog of Ijmuiden's journey to here, Cuxhaven. We have a project
here: try to find Ingo, the German who had injured himself and was forced to
abandon a solo regatta from France to the Caribbean and that we met in Camariña
in Spain at the beginning of August 2014. We remember that he lives in
Cuxhaven, but we have only his first name, it's not much. Jens tries on the
Internet but he can’t find him. We go for a bike ride and are surprised to see
that the city is protected from the sea by a dyke and big gates. We also
discover the double armchairs along the sea. We make a good little tourn and come
home. We go to say hello to a French Fisher 37 who has just arrived in the
port. The couple of owners invites us to have a drink and we talk together. The
37 seems huge compared with our 30 feet. We go back to Maja, I work again on the
blog that doesn’t progress very fast and Jens works with the toilets. At one point, I hear Jens talking with
someone. I go out and surprise, it's Ingo !!! He has a boat in the marina and
came to see him when he recognized Maja. We invite him to have a drink of course
and have a great time together. He sold his racing boat and bought a more
family boat. But he will participate with friends and on another boat at a
transatlantic regatta in November. He tells us that to make regattas here, with
this strong current, is a very much a question of tactics. He recovered from
his dislocated shoulder but it took time. We are very pleased to meet him
again, and under better circumstances. He was wounded and so disappointed in
Camariña. We ask him about the big gates and he tells us that, in winter, they
are closed when there is a storm. He leaves and, as it is late (pretext), we go
to the restaurant in the marina. The servings are huge, I can’t hardly eat half
of it. Back on the boat, news on the Internet. I didn’t finish the blog of the
trip, I only put a small note that we arrived safely in Cuxhaven.
Jens change l'huile
Jens changes the oil
Cuxhaven
Une partie du port
Part of the harbor
Une rue
A street
La digue qui protège la ville
The dike protecting the city
Et les grandes portes qui peuvent être fermées en cas de tempête
And the big gates which can be closed when there is a storm
Les doubles fauteuils abrités
The double and protected armchairs
Le Fisher 37 francais, "Archimède" ...
The French Fisher 37, "Archimède" ...
... qui s'appelait avant "Bluebottle"
... which was named "Bluebottle" before
Jens a fini de travailler avec les toilettes, il lave
Jens is finished with the toilets, he is washing now
Nous en avons fini avec ce guide
We are finished with this guide
Maintenant c'est celui-ci
Now we are using this one
Jens, Ingo
Jolies fleurs roses qui poussent dans un ruisseau (60 cm)
Je ne les jamais vues avant
Pretty pink flowers growing in a stream (60 cm)
I have never seen them before
Détail
10.07.2017. Cuxhaven