Mercredi 2 Juillet 2014
Il fait beau mais il souffle un très fort vent. L’écluse
devait ouvrir à 9 h 20 mais plusieurs bateaux descendent et nous, qui montons,
devons attendre. L’éclusier vient parler à chaque capitaine qui va passer l’écluse
et explique bien où chacun va se mettre et comment s’amarrer. Et nous rentrons
dans la première écluse. On ne sent pas tant le vent dans l’écluse. Nous sommes 6 bateaux. Jens et moi sommes tous les deux à
terre et tirons Maja d’écluse en écluse. Il y en a 5. La dame d’un
voilier norvégien qui monte dans l’écluse en même temps que nous, nous dit qu’elle
connait bien Jan-Otto, le premier propriétaire de Maja!
La montée des cinq écluses nous prend bien 1 h 30 puis
nous continuons. Nous passons le Loch Oich. Le vent redouble, nous avons des pointes
à 17 m/s (force 7-8!). Nous l’avons droit dans le nez mais sur le “loch” les
vagues sont toutes petites. Heureusement que nous ne sommes pas en mer! Et
maintenant il pleut. Nous reconnaissons le “manoir” où nous avions pris notre “morning
tea” en 2012. Nous nous arrètons un peu plus loin, l’écluse suivante est fermée
le temps du déjeuner. Nous déjeunons donc aussi. Nous repartons, pont, écluses
et arrivons à Laggan où nous nous étions arrètés en 2012. La péniche-pub est toujours là mais elle
est fermée. La pluie faiblit et s’arrète. Nous allons faire une longue
promenade le long du canal. Il fait froid et le chauffage dans Maja
est apprécié quand nous rentrons. Léger diner, salade, fomages et pain. La dame du voilier
norvégien vient nous invité à venir prendre un verre après diner. Nous
allons donc sur leur bateau, un Naïade 44 pieds (Maja en fait 30). C’est un très
beau bateau. Torunn et Øyvind sont de Bergen et connaissent très bien Jan-Otto,
le docteur Leer (docteur de famille) et Svein
Aaland, un bon copain de Jens au club de bateau. Ils nous expliquent l’origine
du nom ”Maja”. C’est que la première femme de Jan-Otto avait un nom qui commençait
par Ma. Lui s’appelant Jan, ils ont pris leurs deux premières syllables MA +
JA, donc Maja. Nous passons un très bon
moment ensemble, Torunn, Øyvind et nous deux. Eux vont ensuite vers les Orcades
et les Shetland.
Wednesday, July
2, 2014
The weather is nice but it is blowing a very strong wind. The
lock was supposed to open at
9: 20 am but several boats are going down and we who are going up must wait. The lock
keeper goes and talks to each captain that will pass the lock and explains
where each will go in the lock and how to moor. And we enter the first lock. It
does not feel as windy in the lock. We are 6 boats. Jens and I are both on the
ground and draw Maja from lock to lock. We go up 5 locks, it is like big stairs.
The lady of a Norwegian sailboat that goes into the lock at the same time as
us, tells us that she knows well Jan-Otto, Maja’s first owner!
Climbing the five locks takes us over 1 h and 30 minutes,
then we continue. We pass the Loch Oich. The wind is even stronger now, we have
gusts at 17 m / s (force 7-8!). We have it right in the nose but on the loch
the waves are tiny. Fortunately, we are not at sea! And now it's raining. We
recognize the "castle”" where we had our "morning tea" in
2012. We stop a little further, the next lock is closed at lunch time. We also
have lunch. We continue, bridges, locks, and arrive at Laggan where we stopped
also in 2012. The barge- pub is still there but it is closed. The rain stops.
We take a long walk along the canal. It's cold and heating in Maja is
appreciated when we return. Light dinner, salad, bread and cheese. The Norwegian
lady on the sailboat invites us to have a drink after dinner. So we go on their
boat, a Naiad 44 feet (Maja is 30 feet). This is a beautiful boat. Torunn and
Øyvind are from Bergen and know Jan-Otto, Dr. Leer (our family doctor) and
Svein Aaland, a good friend of Jens at the boat club. They explain the origin
of the name "Maja". Jan-Otto’s first wife had a name that started
with Ma and his name starts with JA so they
took their first two syllables MA + JA, so it became Maja. We spend a great
time together with Torunn and Øyvind. They plan to go to Orkney and Shetland.
L'écluse se remplit, nous montons
The lock is filling up, we are going up
La même chose
The same
Nous montons
We go up
En bas
Down
En haut
Up
Le vent est à 17 mètres/seconde (force 7!)
The wind is up to 17 meter/second (force 7)
Loch Oich
C'est là que nous avions pris notre "morning tea" en 2012
It is there that we had our morning tea in 2012
Laggan
Sans commentaire, hein Helena.
La péniche-pub. Laggan
The pub-barge. Laggan