Dimanche 21 mai 2017
Je prends une douche et
me lave les cheveux, nous faisons encore une lessive (draps, serviettes …),
nous lisons le journal et nous partons en vélo vers 11 h 30. Nous suivons la
promenade vers l’est, mais bien plus loin que l’autre jour. C’est dimanche, il
fait beau, les gens se promènent. Nous sortons de la ville , allons un peu dans
la campagne et rentrons par un quartier chic de la ville : grandes maisons,
jardins comme des parcs et hautes clotures partout avec alarmes. Nous revenons
vers la mer et, ayant un peu soif (sic), prenons deux claras à la terrasse d’un
café, qui, par chance, a aussi du « churros con chocolate ». Donc,
après nos deux claras (chacun) accompagnées de pinchos (quelques pommes de
terre sautées et deux anneaux de calamar) je prends un churro con chocolate, Jens
prend un café. Je sais, c’est très « usunt » (norvégien pour « mauvais
pour la santé »), mais c’est bon. En reprenant mon vélo après, je m’aperçois
qu’il est crevé. Nous garons les vélos, allons à la plage, bain de soleil, bain
de mer entier pour Jens et demi (jusqu’à la taille) pour moi puis Jens répare
mon vélo. Il a fait cela depuis qu’il a 12 ans, donc il est expert. Nous
rentrons, il est 15 h, nous avons eu un bon bol d’air, comme aurait dit notre
père.
Sunday, May 21, 2017
I take a shower and
wash my hair, we do a laundry (sheets, towels ...), we read the newspaper and
we leave by bike at around 11:30. We follow the promenade east, but farther
than the other day. It's Sunday, the weather is good, a lot of people are
walking. We leave the city, go a little in the countryside and return by a chic
district of the city: big houses, gardens like parks and high fences everywhere
with alarms. We return to the sea and, being a little thirsty (sic), take two
claras on the terrace of a cafe, which, by chance, also has "churros con
chocolate". So, after our two claras (each) accompanied by pinchos (a few
fried potatoes and two rings of squid) I take a churro con chocolate, Jens
takes a coffee. I know, it's very "usunt" (Norwegian for
"unhealthy"), but it's good. By taking my bike afterwards, I realize
that the wheel of my bike is punctured. We park the bikes, go to the beach,
sunbath, whole sea bath for Jens and half (up to the waist) for me then Jens
repairs my bike. He has done that since he was 12, so he's an expert. We are
back at Maja at 3 pm, we had a good portion of fresh air, as our father would
have said.
La/the promenade
Piste cyclable tout le long
Bike path all along
Surfeurs
Surfers
Petite plage
Small beach
Gijón a, à peu près le même nombre d'habitants que Bergen
mais fait bien plus grande ville
Gijón has about the same nomber of inhabitants as Bergen
but seems a much bigger city
Nous sortons de la ville
We are out of the city
La route monte beaucoup et longtemps
The road is steep for a long distance
Une vache heureuse et son veau
A happy cow and her calf
Churros con chocolate
Sur la plage
On the beach
Jens répare mon vélo
Jens repairs my bike
21.05.2017 Gijón