Mercredi 30
septembre 2015
Très mal dormi,
non seulement Maja bouge comme une chêvre (un peu) enragée (dans le
port !) mais cette vague qui nous arrive dessous est très désagréable. A
un moment, j’envisage même d’aller, demain, louer une chambre en ville !
Puis je m’endors, Jens, lui, dort bien. Ce matin, en plus on s’aperçoit que
cette vague est si forte qu’elle asperge tout le côté de Maja et le cockpit, la
partie ouverte derrière. On ne peut pas prendre le petit déjeuner dehors, on
serait aspergé, donc on le prend dedans et décidons juste après de reprendre
notre ancienne place. Les Allemands qui étaient ici il y a deux jours nous avaient
dit qu’on avait la meilleure place, en bout de quai. On aurait du les écouter
et y rester. Bon, on prépare l’opération déménagement, en fait le vent va faire
le gros du travail. Jens démarre le moteur quand même et je suis à terre avec
une corde toute prête pour amarrer Maja devant. Jens donne un petit coup de
moteur pour aider et saute à terre pour amarrer le derrière mais il a oublié de
remettre au point mort et Maja continue d’avancer. J’ai déjà amarré le devant
de Maja donc, rapide comme l’éclair (!) je saute à bord et vais mettre le
moteur au point mort. Jens est tout ébahi de mon sang froid et de ma rapidité d’action. Puis il renforce les
amarres, Maja en a cinq. On est mieux en bout de quai et j’annule mon "projet" de
louer une chambre en ville. Promenade sur la jetée, qui est prolongée depuis
peu, elle est vraiment longue maintenant. Lunch sur Maja, dehors puis petite
sieste pour moi. Ensuite nous allons en vélo à une belle plage près d’ici. Elle
est protégée par la jetée mais ce n’est pas facile de s’y baigner parce que ce
sont des rochers plats et irréguliers qui descendent dans la mer. On se baigne
donc dans un petit bassin naturel, peu profond, en fait on se mouille et c’est
tout. Je rentre au bateau et Jens va acheter une corde de plus à une quincaillerie.
Le gars rigole et dit que ce type de corde, en nylon, c’est pour attacher les
chêvres. Il fait frais ce soir avec ce vent du nord qui est encore plus fort,
force 6. Nous nous mettons en pantalon pour aller diner à « notre »
restaurant, Koralli, la jeune fille nous dit que cela veut dire coquillage. On
demande s’il ferme l’hiver, mais non il est ouvert toute l’année et c’est le
seul restaurant ici à Evdilos. Pour la première fois aussi, on dine dedans.
Cela sent l’automne, mais si le vent se calme, on peut avoir encore de belles
journées.
Wednesday,
September 30, 2015
Slept very
badly, not only Maja is moving like a (little) enraged goat (in the harbor!) but
this wave coming below us is very unpleasant. At one point, I even plan of
going tomorrow to rent a room in town!.Then I fall asleep, Jens is sleeping
well. This morning, we realize that this wave is so strong that it wets the whole
side of Maja and the cockpit. We can’t have breakfast outside, we would be
sprayed, so we take it inside and decide to move back to our old place. The Germans
who were here two days ago told us that we had the best place at the end of the
quai. We should have listened to them and stayed there. Well, we prepare the moving
operation, the wind will actually do most of the work. Jens starts the engine
and I stay on the quai with a rope ready to tie Maja’s front. Jens uses the motor
to help a little and jumps on the quai to tie Maja’s behind but he forgot to put
the engine in neutral and Maja continues to advance. I have already tied the
front of Maja so as fast as lightning (!) I jump on board and run to put the engine
in neutral. Jens is amazed at my decision and my speed of action. Then he
strengthens the moorings, Maja has five ropes.We are much better here at the
end of the quai and I cancel my plan to rent a room in town. Walk on the pier,
which is extended recently, it is really long now. Lunch on Maja outside, then
nap for me. Then we go by bike to a beautiful beach near here. She is protected
by the long jetty but it is not easy to go swimming because flat and irregular
rocks are sloping into the sea. So we bathe in a small natural pond, shallow,
actually we get wet and that's all. I go back to the boat and Jens goes to buy
a rope at a hardware store. The guy laughs and says that this type of rope,
nylon, is used to tie goats. It is cool tonight with this north wind which is
even stronger now, force 6. We put on pants (that’s the first time) to go to
dinner at "our" restaurant, Koralli, the girl told us that Koralli mean
shell. We ask if they close in the winter, but no they are open all year round
and it is the only restaurant here in Evdilos. For the first time too, we dine
inside. We feel like it's fall, but if the wind calms down, we can still
have beautiful days.
Lui aussi a une vague qui arrive sous le quai
He too gets a wave coming under the quai
Maja a repris sa place
Maja is again at her old place
Bon vent
Strong wind
La jetée; la mer à droite, le port à gauche
The jetty; the sea on the right, the harbor on the left
La plage
The beach
Sur la plage
On the beach
Le bassin où on se mouille
The bassin where we "swim"
Je lave un peu de linge
I am washing a few clothes
Une rose trémière tardive
A late hollyhock
En sen stockrose
Evdilos