Mercredi 15 mars 2017
Jour calme, on a fait de
l’exercice pour deux jours, au moins, hier. Nous allons au marché, nous
promenons dans les petites rues et pour se remettre de cet effort, allons
prendre une clara sur une terrasse. Lunch sur Maja et dernière promenade en
vélo le long de la côte au nord de Ciudadela, mais pas loin et pas de chemin
caillouteux aujourd’hui. Nous arrivons à un quartier neuf vide, mais qui doit
être plein l’été. Un petit chemin descend à une jolie cala. Et voilà, retour au
bateau, long blog pour hier et, comme il est tard et que c’est notre dernier
soir nous allons au restaurant. Très bon et pas cher, mais je n’ai pas tout à
fait ce que je croyais avoir commandé. Il y avait du « gallo » sur le
menu. Je le prends, pensant que c’était du coq. Mais quand mon assiette arrive,
je suis surprise de voir un quartier de citron avec. Et pour cause, le gallo
est un poisson. Enfin, c’était bon. Retour tard au bateau, dernières photos de
nuit de Ciudadela. Nous nous sommes beaucoup plu ici, gens aimables, jolie
ville, bien aménagée pour les vélos mais seul minus, pratiquement pas de plage.
Nous partons demain pour Fermentera, à peu près 150 miles nautiques, donc une
trentaine d’heures.
PS J'ai mis une carte de notre épopée en vélo sur le blog d'hier.
Wednesday, March,15,
2017
A calm day today, we
exercised for two days, at least, yesterday. We go to the market, we walk in
the small streets and to recover from this effort, we take a clara on a
terrace. Lunch on Maja and last bike ride along the coast north of Ciudadela,
but not far and no stony path today. We arrive at a new empty neighborhood, but
which must be full in the summer. A small path descends to a nice cala. And
then, back to the boat, long blog for yesterday and, since it is late and it is
our last night we go to the restaurant. Very good and cheap, but I don’t get
quite what I thought I had ordered. There was "gallo" on the menu. I
take it, thinking it was a cock. But when my plate arrives, I am surprised to
see a piece of lemon with it. And for good reason, the gallo is a fish. Well,
it was good. Late return to the boat, last night photos of Ciudadela. We liked
it here, nice people, pretty town, bike friendly, with only one minus,
practically no beach. We leave tomorrow for Fermentera, about 150 nautical
miles, so thirty hours more or less.
PS I put a map of our bike trip on the yesterday blog.
Le marché est ouvert aujourd'hui
The market is open today
Le poisson
Fish
Les bouchers sont sur une rue le long du marché
The butchers are on a street along the market
Il produit tous ses fruits et légumes
He produces all his fruit and vegetables
Une place ombragée
A shaded square
Une/a cala
La même
The same one
Un quartier de maisons de vacances
A new part of the town with only sommer houses
Petit bateau de pêche à voile
Small fishing boat with sail
Le port. Ciudadela
The harbor. Ciudadela
Mon "gallo"
My "gallo"
Ciudadela by night
Nous rentrons chez nous
We go home
14.03.2017
Près de Ferreries, sur la petite route
Near Ferreries, on the little road